Chap. 34(第5/5页)

布洛凯的来信总是非常开朗愉快。每封信都会整整齐齐列出一张小清单,要史蒂芬帮他寄过去,不过他喜欢吃的糖果越来越少,不再可以随时轻易买到。这回他要她在糖果盒里多放进乌碧冈香皂。

“别和咖啡软糖放得太近,不然糖果吃起来可能会有肥皂味。”他提醒道,“再试着帮我寄两瓶雅典之水洗发液,我以前都是在杜鲁菲特买的。”他现在人在一个糟到无以复加的前线地区,他被派到美索不达米亚去了。

薇奥莉·皮考克如今是志愿救护队员,围裙上印着非常显眼的红十字,她偶尔会设法逮到回到家里的史蒂芬,然后开始滔滔不绝地说起烦人的闲话。有时候她会带着营养过剩的小孩一起来,她把他们喂得像阉鸡似的。不管手段正当与否,薇奥莉总能替孩子弄到非法乳品——有些母亲面对战争便想将老人灭绝,她也是其中之一。

“他们有什么用?只会把国家的粮食吃光!”她会这么说,“我完全支持年轻人,我们会需要他们来生育下一代。”她非常极端,空袭把她的思绪都搞乱了。

空袭和饥饿的念头一样令她畏惧,而当她一心生畏惧,就会很像虐待狂,所以现在她会匆匆赶去检视每一处遭德军劫掠过的废墟,看到齐柏林飞船着火坠落的可怕景象,她也会率先拍手叫好。

她不停杂乱无章地说着艾利克现在也加入了保卫伦敦的行列,说着罗杰已经获颁军功十字勋章,马上就要升为少校,说着她自己每天早上要用海绵为伤员擦脸,他们都一副感激涕零的模样……这一切都让史蒂芬感到无聊至极。

扑通偶尔会收到莫顿寄来的信,现在这些信倒比较像是报告。安娜收容了多少病患;年轻妇女取代了园丁;波西法先生非常尽心尽力,和安娜共同将产业管理得很好;威廉斯罹患肺炎,病情严重。接下来是一长串名单,有来自农场、来自安娜手下或来自农家村舍的身份卑微的人,也有来自像莫顿这类大宅的人——因为死亡对于贫富一视同仁。史蒂芬看着那串名单,其中有许多人是她从小就认识的,她因而认识到战争已经毫不留情地深深侵袭英格兰中部地区的宁静核心。


(1) 英国人将法语视为粗俗不雅的语言,故此。