第七章(第4/5页)

阿:我同你一道投票赞成这条法律.我十分喜欢它.

苏:很好.这将成为我们关于诸神的法律之一,若干标准之一.故事要在这个标准下说,诗要在这个标准下写......神是善的原故,而不是一切事物之因.

阿:这样说算是说到家了.

苏:那么,其次,你以为神是一个魔术师吗?他能按自己的意图在不同的时间显示出不同的形象来吗?他能有时变换外貌,乔装打扮来惑世欺人吗?还是讲,神是单一的,始终不失他本相的呢?

阿:我一下子答不上来了.

苏:那么好好地想想吧.任何事物一离开它的本相,它不就要(或者被自己或被其它事物)改变吗?

阿:这是必定的.

苏:事物处于最好的状况下,最不容易被别的事物所改变或影响,比如,身体之受饮食.劳累的影响,植物受阳光.风.雨等等的影响......最健康.最强壮者.最不容易被改变的.不是吗?

阿:怎样不是呢?

苏:心灵不也是这样的吗?最勇敢.最智慧的心灵最不容易被任何外界的影响所干扰或者改变了.

阿:对.

苏:根据类推,那些制成的东西也一定是这样的了.......家具.房屋.衣服,如果做得十分牢固,也最不容易受时间或者其它因素的影响.

阿:的确是这样的.

苏:万事万物那么都是这样的了.......任何事物处于最好状况之下,(不论是天然的状况最好,还是人为的状况最好,或两种状况都最好),是最不容易被别的东西所改变的.

阿:看来是这样的.

苏:神与一切属于神的事物,无论如何都一定是处于不能再好的状态下.

阿:当然了.

苏:因此看起来,神是绝对不能有很多形象的.

阿:确实是不可能的.

苏:可是,神能变形,即自己能改变自己吗?

阿:他如果能被改变,诚然是能自己改变自己的.

苏:那样他把自己变美变好呢,还是变丑变坏呢?

阿:如果变,他一定是变坏.因为我们肯定不能说神在美与善方面是有欠缺的.

苏:你说得对极了.如果这样尽善尽美,阿得曼托斯,你想想看,无论是哪一个神或者哪一个人,他会自愿把自己变坏一点点儿吗?

阿:不可能.

苏:那么,一个神想要改变他自己,看来是连这样一种愿望也不可能有的了.看起来还是:神与人都尽善尽美,永久停留在自己单一的既定形式之中.

阿:我以为这是一个必定的结论.

苏:那么,我的高明的朋友啊!任何诗人不许这么对我们说:诸神乔装来到它乡,变形幻影访城里.

也不许任何人讲关于普罗图斯与塞蒂斯的谎话,也不许在任何悲剧和诗篇中,把赫拉带来,扮作尼姑,?阿尔戈斯的伊纳霍斯河的赐给生命的孩子们挨门募捐,我们不需要诸如此类的谎言.做这母亲的也不要被这些谎言所欺骗,对孩子们说那些荒唐故事,说什么诸神在夜间游荡,假装成远方来的异客.我们不让她们亵du神显,还把孩子吓得胆战心惊,变成懦夫.

阿:决不许这样子.

苏:诸神既然是不能改变的,难道他们能给我们幻象,听我们看到他们在光怪陆离的形式之中吗?

阿:或许如此.

苏:什么?神明难道会愿意说谎欺骗,在言行上向我们玩弄玄虚吗?

阿:我是不知道.

苏:你难道不懂:真的谎言......这话如果能成立......是所有的神与人都憎恶的吗?

阿:你说的是什么意思吗?

苏:我的意思是说:谎言乃是一种不论谁在自身最重要的部分......在最重要的利害关系上面......都最不愿意接受的东西,是无论谁都最害怕它存在在那儿的.

阿:我还是不明白.

苏:这是由于你以为我的话有什么重要含意.其实,我的意思只是:上当受骗,对真相一无所知,在自己心灵上一直保存着假象......这是任何人全都最不愿意最深恶痛绝的.

阿:确实是如此.

苏:可是,受骗者把心灵上的无知说成是十分真的谎言(如我刚才所做的)肯定是完全正确的.因为嘴上讲的谎言只不过是心灵状态的一个摹本,是派生的,只是形象而不是欺骗本身和真的谎言.是吗?