七、服职(第5/14页)

如此紧张而又忙碌的几个月,就这样过去了,在这当中,约瑟·克尼克根本没有时间想到德古拉略斯。不过,他之所以无暇想及德古拉略斯,可说一半出于天性,因为,他总算派给了他这位朋友种种不同的工作,以免让他显得过于清闲。佛瑞滋已经失去他这位朋友了,因为他这位朋友已在一夜之间成了他的顶头上司,使他不得不按照规矩敬称他为“导师大人”。但他将这位导师命他去做的工作视为一种关注的表示加以接受。佛瑞滋虽是一个郁郁寡欢的人,但他却也感到他自己兴奋起来,部分原因是他这位朋友的高升和整个英才分子的情绪激动,部分原因是他派到了工作,而这些工作又因适合他的个性而使他振奋不已。无论如何,他总算好好地接受了此种完全改变了的情势——比起他在向克尼克报告当选珠戏导师的喜讯时,后者冷冷地将他遣开之后所可能想到的反应总要好些。并且,他不但颇为明智,同时也很有同情之心,故而不但可以看出他这位朋友当时的心情多么紧张,同时也能体会到他所受的那种重大的能力考验性质为何。他亲眼看到约瑟受到此种烈火的淬炼,故而,就情感的感受而言,他的感觉或许比承受此种考验的当事人还要痛切。德古拉略斯以忍辱负重的心情接受了这位导师派给他的差使,若说他曾经遗憾自己的虚弱无能而不适于担当公职和重任的话,如今为何又要接受此种差使呢?这是因为他当时极想支持他曾那样热切敬慕的这个人,故而愿以一个助手,一个职员,一个“影子”的身份,尽其所能地助他一臂之力。

一天,当华尔兹尔上面的桷林已经染上一层棕色的时候,克尼克带着一本小书走进宫邸旁边的一所专供导师游憩的花园——一座面积虽然不大,但相当可爱的花园,已故的导师汤玛斯在世时对它颇为钟爱,常以诗人的兴致前来游赏晏息。克尼克曾像其他所有的学生一样将它看成一个令人敬畏的圣地,视之为哲人的国度、诗神的魔岛、导师休养静坐的地方。自从他本人当上导师并据有此园之后,他一直很少进来,几乎没有闲情前来欣赏。即使到了而今,他也只是在用餐之后进来散步一刻钟的时间而已;并且,他进入此园,也只是在高高的灌木丛间(他的前任曾从南部弄来许多常绿植物移植于此)略事漫步散心罢了。接着,由于林荫下面已有凉意,他便拿一把轻便的藤椅放在有阳光的地方,坐下身来,打开带来的那本小书——《珠戏导师年中行事手册》。作于距今七八十年之前,系由当时在任的一位珠戏导师罗德威克·华塞迈勒亲自编订。自从这位导师编出这本手册以来,他的每个继承人都曾因地制宜地做过修正或增删。这册行事历原系为了接任不久、尚未熟悉本身职务的珠戏导师而作的一种年度工作便览,以便提醒何时该为何事去做准备,以免到时措手不及,其中所列项目,有的只是点到为止,有的不但详为列述,并提出个人的一己之见。克尼克翻到当月当周的一页,仔仔细细地读了一遍。他没有看出其中有什么使他感到意外或特别紧急的地方,但在这一部分的末尾读到了如下几行的描述:

“逐渐将你的心念转向那即将来临的年度珠戏大会上面。时候似乎还早,而在你看来,实际上也许仍嫌过早,虽然如此,但我还是劝告你:对于此次年会,除非你的心中已经有了腹案,否则的话,从现在开始,都要念念不忘地将你的心思转向这个未来的游戏大赛,而不要让一个星期的时间悄悄溜过,莫说是一个月的时间了。把你的想法用笔记下来;不时参考以前某一次的赛会模式,纵使因公差亦不可稍忽,只要一有半个小时的空闲,就好好看它一遍。不要迫使你自己想出什么好点子,只要从现在起时时提醒你自己:有一个美好的节庆工作在等着你去做,只有几个月的时间可以准备。因此之故,你必须强化、镇定,并且调整你自己才行。”