五、使命(第4/12页)

汤玛斯导师继续表示,克尼克在玛丽费尔斯所担任的任务既然有了良好的结果,彼此的关系自然也就向前跨进了一大步。这个任务的本身只是一种礼貌的表示,对于对方的邀请既然没有什么义务要尽,更没有什么不良的动机存在其间。当然,否则的话,委员会所派的人,就不是一个不懂政治的玻璃珠戏选手,而是杜布瓦手下的一位青年官员了。但这个试验,这个无伤大雅的任务,却有了意想不到的效果。当代天主教的一个重要人物约可伯斯神父,不但因此了解了卡斯达里的精神,而且对这个精神采取了有利的观点,而在此之前,他是一向抱持否定的态度的。当局者们对于约瑟·克尼克所扮演的这个角色至为感奋。他的任务之所以成功,意义就在这里。克尼克以后所要担任的工作,都得从这个角度来看,因为为了改善此种亲善关系,此后要做的一切努力,都要以这次的成功为其建立的基础。他已获得一次假期——如果他想延长一些,不妨延长一些——大多数的高层当局者们也都与他见面交谈过了。他的上级不但表示了他们对克尼克的信任,并且还促使珠戏导师派给他一个特殊任务,并赋予较大的权力,让他回到玛丽费尔斯,因为他在那里曾经快快乐乐,实实在在受到友好的待遇。

珠戏导师停了一下,似乎要给约瑟一点发问的时间,但约瑟只做了一个礼貌的顺从姿态,表示他在全神贯注地谛听并恭候他的命令。

“我现在要派给你的任务是这样的,”这位导师继续说道,“我们正在计划,迟早要在梵蒂冈建立一个永久性的使馆。代表我们的教会组织,以互惠为建立的基础——假如可能的话。由于我们是比较年轻的团体,因此,我们准备对罗马采取一种不卑不亢的态度;我们心甘情愿接受后辈的地位而让罗马居先。教皇或许会直截了当地接受我们的提议——虽然,对于这件事,我还没有杜布瓦那样有把握。问题是我们不能冒被拒绝的危险。巧的是现在有一个人,他的呼声对罗马有极大的影响力,而此人正是我们够得着的,他就是约可伯斯神父。因此,你的任务就是返回本笃会修道院,像以前一样住在那里,从事研究工作,开一门非正式的珠戏课程,集中全力慢慢将约可伯斯神父争取过来,并设法让他答应支持我们对罗马所拟的计划。换句话说,你这次的任务目标十分明确。你需多少时间完成这件工作并不打紧;我们推想这事至少需要一年的时间,但也可能需要两年或数年的时光。你如今不但已经熟知本笃会的生活步调,同时也学会了适应之道。不论情况如何,我们都不能给人缺乏耐性或操之过急的印象;这件事情必须顺其自然,让它瓜熟蒂落才行,对不?我希望你同意这个差使,而假如你有任何反对的意见,也不妨坦诚说出来听听。你还有几天的时间可以好好考虑一下——假如你需要好好考虑一下的话。”

对于克尼克而言,这个差遣并不是十分意外的事情,因为,最近的若干谈话已使他有了大概的体认,因此,他说他对这件事大可不必好好考虑了。他恭敬地接受了这件差使,但他补充说道:“导师,你知道,这类任务最易成功,只要密使本身没有内心的抗拒和压抑就行。我接受这个工作毫无勉强之处;我了解这个工作的重要性,因此我希望不辱使命。但我对我的前途确实感到忧虑。导师,请您怜悯听我陈述一下我个人的切身问题。我是一个珠戏选手。如您所知,因为奉派本笃会工作的关系,我忽略珠戏的研究已有整整两年的时间了。这两年我不但没有学到新的东西,甚至连学会的技术都已荒废了。如今至少又要加上一年甚至几年的时间。我不想在这段时间变得更落后。因此,我希望时常给我短暂的假期,回到华尔兹尔看看,并继续收听您为进修班所做的讲演和特殊练习。”