part 3 修女梅芙·史密斯(第2/14页)

我回答:“我并不怕死,孩子。我知道死了以后自己会去哪儿,所以你不用担心我。你也不用露出那种伤心痛苦的表情。你午饭吃了很多柠檬吗?”

克里斯蒂娜医生握紧我的手说:“我很佩服您的信仰。真的。但我的职责是把即将发生的事情告诉您。恐怕那不是什么让人高兴的消息。”

她继续详尽地描述了我势必将要忍受的一切,随后又说起了她可以提供给我、帮我减轻痛苦的药物。

“医用大麻怎么样,医生?你能给我来点儿那种上好的像香烟一样的古怪东西吗?”为了打破那种紧张,我开玩笑地问她,心想一个抽着“大麻烟卷”的修女应该会惹她发笑的。我最近在新闻里听说了有关大麻合法化的事情。

可她却当真了:“我们当然可以研究一下,修女,如果您希望用这种药的话。”

“我开玩笑的,医生,”我说,“我是个喝红酒的姑娘。过去是,现在是,将来也会是,虽然伏特加也不错。”

她端详了我很长时间,然后终于开口说:“修女,我的职责是确保让您意识到现在情况的严重性——您的生命要结束了。您还没有更强烈地感受到癌症的影响真是让人匪夷所思。癌症的效应会严重削弱您的身体。您明白我对您说的话吗?”

“你信教吗?”我问她,问出这个问题之前,答案我就已经知道得非常清楚了。

“不信,”她回答——至少说了真话,“我很抱歉。这里有人可以和您谈宗教上的事情。我可以把沃森神父找来,假如——”

“不用抱歉。我会为你祈祷的,”我说,“目前我还不需要牧师。你知道我丈夫是谁吗?他非常有名。”

“我不知道修女允许有丈夫。”她说,她看起来非常困惑,穿着那件花哨的医生白大褂,听诊器挂在脖子上,一只用来检查耳朵的东西和几根压舌板一起从她胸前的口袋里冒出来。她是那么的年轻,可这套在她身上的装束让人看起来像是万圣节的戏服。

(虽然这也许是种罪过,但是我嫉妒她那头浓密的长发,像一匹美丽的黑色牧马的尾巴。)

“我们修女都有同一个丈夫——他的名字叫耶稣基督,”我说,“我信任他,会让他来帮我解决这个问题,就像平时一样。他做这件事情的次数比你们多得多,而且不需要医学学位帮忙就能治好病人,我并没有冒犯你们的意思。这件事情他已经做几千年了。”

“修女,”医生说,这次更加严厉了一点儿,“假如我不把这件事情说得非常清楚的话,那就是不负责任了,您可能只剩下几个星期的时间了。您怎么会还没有感受到异常的痛苦呢?这真是一个谜。但是您得明白,您的时间不多了。”

“虽然受了那么多的教育,还有那么多高价的医疗设备,这件事情对你来说却仍然是个谜,是吗?”我对她说道,接着自己轻声地笑了笑,“嗯,碰巧我丈夫就常做不解之谜的买卖。”

“我认为,相信您会奇迹般康复并不明智,”医生说,“从统计学上来讲,您已经创造了一点儿奇迹,相对没有痛苦地进展到这个程度,对生活也没有任何妨碍。科学无法解释——”

“我们都会死的,”我对年轻的克里斯蒂娜说,“而且我其实一直都盼望着上天堂。我总算能在那儿和耶稣面对面地好好相处一段时间啦。”我眨了眨眼,她却没有被我的笑话逗乐。或许因为她是那种非常认真,非常聪明的类型,于是我回到正题:“我究竟还有多少时间?”