以下内容引自《博物志》第八卷第一章。

陆地上的动物中,象是最大的,且是在感情上与人类最亲近的动物。事实上,象不光能理解其所处国家的语言,认真听人的话,记住人们教给它的工作,渴望爱情与名誉,还具备人类都少有的美德、正直、智慧、公平之心等,而且象还对群星、日月怀有崇敬之情。据众多作家的报告称,在毛里塔尼亚的山中,新月闪耀之夜,就会有象群从山上下来,来到一条名为阿米卢斯的河边,各自在身上洒水,举行净化仪式,以表示对群星的敬意。之后,疲惫的小象便会站在象群的前方,与大家一同回到林中。象还能理解他人的信仰。据说在渡海之前,驯象师必须要向象们发誓,约定一定会将它们送回故乡,不然象们是不愿上船的。另外,象若遭受痛苦——即便有巨大的身躯,象也会得病——它们便会仰卧,将草扔向天空,仿佛是将大地当作自己祈祷的见证人一般。提到象的温顺,它们会在国王面前跪下,献上花冠并敬礼。印度人会将一种被称为诺托斯(私生子)的小象用于耕作。

普林尼在关于陆地动物的第八卷中,首先记述的便是象。关于象的记述非常长,从第一章到第十三章都是与之有关的内容。拉丁语的象有埃列法斯[1]、埃列凡斯和埃列凡托斯[2]三种写法,都源于希腊语中的埃列帕斯。古代人知道象有印度象和非洲象两种,但不知为何,他们反倒相信印度象体形更大、力量更强。普林尼也毫不例外地在第九章中提及这一点。最先描写象的古代作家是希罗多德,但他似乎未曾亲眼见过象,对象的描写没有一处是具体的。恐怕在亚历山大大帝远征印度之前,希腊人对象的了解可谓是一无所知吧。关于象,最古老且正确的描写出自亚里士多德之手,普林尼也是按照他的一贯作风,直接或间接地借用了亚里士多德的文章。

关于象有不少荒唐无稽的传说,大概是源自印度或非洲,这些传说也曾被众多古代作家讲述过。其中最为离奇的是关于印度象的腿上没有关节的传说。这个传说最早由克特西亚斯、西西里的狄奥多罗斯及斯特拉波等古代作家讲述,后来被中世纪的许多基督教动物志作者传承下来。印度象的腿上没有关节,所以无法弯折膝盖,只能靠着树,站立着睡觉。倘若将树砍倒,象也会跟着翻倒在地,再也无法起身,用这种方法就能轻易将其捕获。不过,关于这个传说,普林尼倒是没有提及一言半语,或许是因为他亲眼见过太多象了。罗马时代比起中世纪,目击真正的象的机会要多得多。而且这个传说受到了亚里士多德的强烈否定(《动物史》第二卷第一章),普林尼因此就更不愿提及了吧。

接下来引用的也是第八卷的章节,出自第二章。

在罗马第一次见到象,是在老庞培[3]的凯旋式上。他为庆祝自己在非洲取得的战功,用战车牵来了象。最具传说色彩的说法是,利柏尔神[4]征服印度后也举行了凯旋式,在那个仪式上也出现了象的身影。据普罗基利乌斯的说法,在庞培的凯旋式上,用四头象牵引的战车没能通过城门。在日耳曼尼库斯·恺撒[5]举办的剑斗士竞技赛上,象站立着,蹒跚地走两三步,像在跳舞一样。象总会表演这样的技艺,例如将武器抛向空中,却能保证武器不会被风吹跑,或是与剑斗士一同表演比赛,又或是像胡闹着舞剑一般跳舞。此外,它们还会在绷直的绳索上行走,或是四头象一起搬送一头如孕妇般仰卧在担架上的象。最后,它们还会走到座无虚席的食堂里,坐在桌前,或是行走在饮酒的食客之间,巧妙地避开所有人,又或是在卧床之间打转。

公元前八一年,庞培从利比亚带回了象只,在罗马举行了盛大的凯旋式,并用象只在凯旋式上牵引战车。关于这件事,普鲁塔克在《希腊罗马名人传》中留下了精彩的记述。利柏尔神是狄俄尼索斯[6]的别称,在传说中,这位神明带着疯狂的随从们前往印度,征服了亚洲。这个传说无非是反映了亚历山大大帝东征的史实。至于象在食堂的“卧床之间打转”,一些读者或许知道,罗马人在宴会中,会三三两两地横卧在一种名为托里库里乌姆(卧床)的躺椅上,饱食珍味佳肴,纵情享乐。