第十六章 “我能游泳吗?” CHAPTER 16 ‘CAN I SWIM?’(第3/6页)

也许海鸥乔纳森练习飞行的故事,最适合表达胡安·萨尔瓦多当晚的状态和心境。所有的观众都痴迷地看着他,与胡安·萨尔瓦多的泳技相比,连体操运动员的表演都显得不够轻盈立体。

企鹅是掌控水的大师,与其说是游泳,不如说是纯粹的享受。胡安·萨尔瓦多在水中多次往返的飞行速度远超奥运选手——游完二十五米只需几秒,人类则需要十五秒左右。胡安·萨尔瓦多在水下和水面交替游动,时而梳毛,时而戏水。

企鹅在水面上浮游时就像没脖子的鸭,用脚推动身体前进,轻松地漂来漂去,但姿态并不优雅,没什么观赏性。然而在水面以下,企鹅则展现出纯熟强大的技巧,让观众看得如痴如醉。

像我一样,迭戈和其他孩子如同中了魔咒般呆立在岸边。“看他怎么游的!”他们叫道。“噢!”“啊!”他们低声赞叹,仿佛在观看焰火表演。

过了一会儿,迭戈走过来,轻声问我:“我可以和他一起游泳吗?”

“什么!?还有,你应该说‘请问我可以和他一起游泳吗?’”我纠正道。

“好的。请问我可以吗?噢,拜托!就游五分钟。”

我非常吃惊!此前迭戈从来不会靠近泳池,我甚至不知道他会不会游泳。其实,我根本没见过他主动提出要做什么事。当然,为了躲开学校里的其他人来找胡安·萨尔瓦多除外。

“你会游泳吗?”我问。

“会,不然我为什么问你!”他令人费解地说,“噢,是的,求求你了,请问我可以吗?我能游泳吗?”他央求道。

我知道他着急的时候讲不好英语,决定先答应他,以后再找机会纠正他的语法,毕竟这孩子好不容易对某件事表现出了兴趣。

“但水挺凉的,而且变绿了,时间也不早了!你确定要下水?”

“求求你了!”

“那好吧,”我说,“但是要快!”

我从来没见过迭戈这么活跃,他的眼睛闪闪发光。自我认识他以来,他似乎头一次如此有活力。他实际上是跑着回宿舍拿游泳用品包的,然后很快又跑了回来,而且毫不犹豫、压根不打算征求许可似的扎进了冰凉碧绿的池水。我已经做好了随时跳进水里把他救上来的准备——万一他其实不会游泳的话,我仿佛已经看到他像石头一样沉入水底的样子。

然而,当天晚上的第二次,我又被惊呆了。迭戈不仅会游,而且游得相当漂亮!他追逐着胡安·萨尔瓦多,泳姿极其优雅,与企鹅相得益彰,看起来一点都不可笑。如果换作别人,可能会显得滑稽,但迭戈游泳的时候,胡安·萨尔瓦多绕着他转圈,钻上钻下,他们的动作几乎是同步的,和谐地融为一体。我从来没见过两个不同物种如此协调地互动,像两位技巧各有千秋却相辅相成的舞者同台表演,又像小提琴与钢琴的完美合奏,二者并非从属关系,而是同等重要的两个部分,缺一不可。有时胡安·萨尔瓦多领头,迭戈在后方追赶,胡安·萨尔瓦多故意放慢速度,等他靠近,然后再次展翅向前飞去。有时迭戈领头,企鹅环绕着他游来游去,似乎在写数字8,又有点像蚕宝宝做茧,或者巫师作法。有时他们靠得很近,几乎贴在一起,仿佛优美的双人芭蕾,我出神地欣赏着,言语无法形容当晚一直在空气中和水中飘荡的那股魔力,这是一种全方位多角度的魔法。

我一直隐隐担忧胡安·萨尔瓦多不愿尽快上岸,因为如果不是出于自己的意愿,他绝对不会主动出来。虽然迭戈也下了水和他做伴,我还是不能放心。

迭戈是个信守承诺的孩子,没等我催促,几分钟后他便游到池边,优雅地腾身上岸,头发和肩膀上的水流到地板上。接着,胡安·萨尔瓦多也分开水流,钻了过来,像一枚自动导航的鱼雷,他轻拍翅膀,急速窜出水面,对准岸边,在空中滑行了一段,肚皮拍在地上,恰好落到我脚边,我们哈哈大笑起来。