第七章 楼上楼下 CHAPTER 7 UPSTAIRS DOWNSTAIRS(第5/5页)

我的公寓在顶楼,要爬一大段实木楼梯。我边上楼梯边回头观察胡安·萨尔瓦多接下来的反应。只见他又被第一阶楼梯弹倒在地,但这次他开始研究障碍物,用两边的眼睛轮流打量那些梯级。过了一会儿,他仿佛突然明白过来,毫不犹豫地走向楼梯,向前上方一跳,肚子朝下,降落在第一阶楼梯上,与此同时,他的脑袋却撞在第二阶的边缘,但他并没有气馁,马上站起来跳上第二阶楼梯。这一次,他故意斜着身子——显然是估算了自己的身长和楼梯的宽度,决定斜着上去,以防撞到脑袋——降落在楼梯上,仍是肚子贴地,发现这一次没有撞到脑袋,他立刻开始重复整套动作,向另一侧倾斜身体,跳上下一级楼梯。就这样,他跟在我身后,沿着“之”字形轨迹跃上接下来的梯级,我爬到哪里,他也跟着跳到哪里。

被胡安·萨尔瓦多的机敏震撼后,我很自然地想看看他会如何下楼梯,于是我转身下楼。他干脆果断地肚皮贴地,像雪橇一样前冲,砰、砰、砰,以极快的速度滑下整段楼梯,最后保持俯卧的姿态在大理石地面上着陆。滑行了一段之后,企鹅刹住身体,站了起来。虽然并非上楼梯最快的动物,但胡安·萨尔瓦多却能以最快的速度滑下整段楼梯,毫不费力地掠过两段楼梯之间的直角拐弯。后来我还发现,学生们曾经背着我,和企鹅比赛下楼梯,结果胡安·萨尔瓦多每回都赢!听说这件事后,我硬下心来禁止了这样的比赛。因为我怕企鹅在一连滑下十几级楼梯时被学生撞到,那么这孩子不仅会把企鹅压死,还会被企鹅的尸体绊倒,滚下楼去,摔断自己的脖子。想到这里我就浑身发抖。不过在新学期刚刚开始的时候,我并没有预见到孩子们会和一只企鹅成为如此熟稔的玩伴。