第十五章(第3/4页)

“哦,我是迈克尔·范克特的超级粉丝,”玛格丽特说,“《空心房子》是我最喜欢的一部小说。我崇拜俄罗斯作家,范克特有某种东西让我联想到陀思妥耶夫斯基……”

斯特莱克猜想,露西告诉过玛格丽特他上过牛津,非常聪明。他希望玛格丽特离他十万八千里,希望露西能更理解他。

“范克特不会写女人,”妮娜不以为然地说,“他努力了,但做不到。他写的女人都闹脾气、爆乳,用卫生棉塞。”

尼克听到出乎意料的“爆乳”一词,笑得酒都喷出来了;斯特莱克看到尼克笑了也忍俊不禁;伊尔莎咯咯笑着说:

“拜托,你们俩都三十六啦。”

“反正,我认为他非常出色。”玛格丽特又说了一遍,脸上一丝笑容也没有。她已经被掠夺了一个潜在的情侣,虽然缺了一条腿,体重还超标;她可不能再放弃迈克尔·范克特了。“真的是魅力四射。既深沉,又聪明,我一向对这种人没抵御力。”她岔开话头对露西叹道,显然是指往日的悲催情史。

“他身子小脑袋大,”妮娜说,兴致勃勃地否认自己前一天晚上见到范克特时的兴奋劲儿,“而且那么趾高气扬。”

“我总是觉得特别感人,他能为那个年轻的美国作家做那样的事情。”玛格丽特说,露西把开胃菜撤下,示意格莱格到厨房去给她打下手,“帮他把小说写完——那个死于艾滋病的年轻小说家,他叫什么名——”

“乔·诺斯。”妮娜说。

“你今晚还有心情出来,真让我吃惊,”尼克轻声对斯特莱克说,“今天下午发生了这样的事。”

说来遗憾,尼克是热刺队的球迷。

格莱格端着羊肉回来,听见尼克的话,立刻抓住不放。

“晕菜了吧,嗯,科莫兰?大家都以为他们稳操胜券呢!”

“怎么回事?”露西问,像小学老师在命令同学们遵守纪律,一边把几盘土豆和蔬菜放在桌上,“哦,求求你了,格莱格,别谈足球。”

于是玛格丽特又拿到了谈话的主动权。

“是啊,《空心房子》的灵感来自那座房子,就是那位死去的朋友留给范克特的房子,他们年轻时曾在那里幸福地生活。简直感人得一塌糊涂。这个故事深刻地表现了缺憾、痛失所爱、野心受挫——”

“实际上,乔·诺斯18把房子同时留给了迈克尔·范克特和欧文·奎因,”妮娜毫不含糊地纠正玛格丽特,“他们俩都以此为灵感写了小说。迈克尔的作品得了布克奖——欧文的作品却遭到大家的痛批。”妮娜对斯特莱克解释道。

“那座房子怎么样了呢?”斯特莱克问妮娜,这时露西递给他一盘羊肉。

“哦,那是很久以前的事了,房子肯定已经被卖掉了,”妮娜说,“自从埃尔斯佩思·范克特因为那篇仿作寻了短见,范克特和奎因这么多年一直彼此仇恨,不会愿意共同拥有任何东西的。”

“你知道房子在哪儿吗?”

“他不在那儿。”妮娜用耳语般的声音说。

“谁不在哪儿?”露西问,几乎毫不掩饰内心的烦躁。她为斯特莱克做的安排都泡汤了。她永远也不可能喜欢妮娜。

“我们的一位作家失踪了,”妮娜告诉她,“他妻子请科莫兰帮着寻找。”

“成功人士?”格莱格问。

毫无疑问,格莱格烦透了妻子大张旗鼓地为她那优秀但贫穷的哥哥操心,斯特莱克虽然没日没夜地工作,也只是勉强维持生意,可是“成功”一词,加上它所蕴含的种种深意,经由格莱格的嘴说出,令斯特莱克感到芒刺在身。

“不,”他说,“我认为奎因不能说是成功的。”

“科莫兰,是谁雇的你?出版商?”露西担忧地问。

“奎因的妻子。”斯特莱克说。