造谣学校 第三幕(第3/10页)

奥利弗爵士 哦,别担心!我的老师如此能干,虽然查尔斯住在临街,要是转过街角我还变不了流氓就是我的错了。(与摩西同下) 彼得·提泽尔爵士 所以,现在,我想奥利弗爵士就会相信;罗利,你太偏心了,还想替查尔斯另作安排。 罗利 没有,我发誓,彼得爵士。 彼得·提泽尔爵士 好吧,去带斯内克来吧,我要听听他要说什么。我看见玛丽亚了,想去跟她谈谈。 ——(罗利下)对提泽尔夫人和查尔斯的怀疑是否不公,我倒乐于听听别人怎么说。在这个问题上我从没对我的朋友约瑟夫敞开心扉——我决定跟他谈谈——他将真心地说说他的想法。 【玛丽亚上 孩子,瑟菲斯先生和你一起回来的吗? 玛丽亚 没有,先生,他有事。 彼得·提泽尔爵士 哦,玛丽亚,你不觉得,与那温和的年轻人谈得越多,你更应当回报他的偏爱吗? 玛丽亚 彼得爵士,事实上,您老是强求这件事,让我很困扰——您逼我说,在所有特别注意我的男士中,我最喜欢瑟菲斯先生。 彼得·提泽尔爵士 呃——太倔强了!不,不,玛丽亚,你喜欢的只有查尔斯。显然,他的恶习和愚蠢已经获得你的芳心了。 玛丽亚 先生,你这太不厚道了。你知道的,我按照您的意思不见他,也不与他联络;我已经听到了够多的谣言了,使我相信他不值得我的喜爱。但我的理智强烈谴责他的恶行,我的心为他的不幸深感遗憾的话,这也无罪吧。 彼得·提泽尔爵士 好吧,好吧,你高兴你就同情他;但把你的心跟手交给一个更值得的人吧。 玛丽亚 那人绝不是他哥哥! 彼得·提泽尔爵士 去吧,固执任性的人啊!但要小心啊,小姐;你从不知道一个监护人的权威是什么;不要逼我告诉你。 玛丽亚 我只能说,你不会有什么理由。真的,遵照先父的意志,短时期内由您代替他;但如果您逼我太紧了,我就不会这样想了。(下) 彼得·提泽尔爵士 从没有人像我这样命运多舛,每件事都让我烦恼!结婚还不到两周,她的父亲,一位健康的老人就死了。我认为他是故意的,他要拿照顾他女儿来折磨我。 ——(提泽尔夫人在外面唱歌)我的帮手来了!她好像心情很好的样子。如果我能让她爱我,哪怕是一点点,我也很高兴啊! 【提泽尔夫人上 提泽尔夫人 啊!彼得爵士,你刚才没有和玛丽亚吵起来吧?我一不在你就冲人发脾气。 彼得·提泽尔爵士 哦!提泽尔夫人,你总是有能力让我随时拥有好心情。 提泽尔夫人 我希望如此;这个时候我就希望你脾气好。现在就脾气好,给我两百镑,行不行? 彼得·提泽尔爵士 两百镑;什么,难道我不可以既心情好又不必付钱!既然你对我开口了,我想我就拒绝不了你了。你可以拿到钱,但你要给我写一张借据。 提泽尔夫人 哦,不——那——握手为凭也行吧。(伸出手) 彼得·提泽尔爵士 那你就不准再责备我不给你一份独立的财产了。我本来想给你一个惊喜的;但我们能一直这样生活下去吗? 提泽尔夫人 如果你乐意的话。我不在乎多久不吵架,除非你承认你厌烦了。