第二十五章(第3/4页)

“这只是冰山一角;佩尔总是让其他人来实施犯罪。他充当过大约几百桩案件的幕后指使,却让其他人被警察追踪。抢劫、入室行窃、入店偷窃、扒窃。这就是他的生存方式,让身边的人去干那些脏活。”

“奥立佛。”凯洛格说。

“什么?” 棒槌学堂·出 品

“查尔斯·狄更斯笔下的人物。《雾都孤儿》……你读过吗?”

丹斯说:“看过电影。”

“这是很好的类比。小说里的教唆犯费根,就是那个掌管着一帮扒手的家伙。佩尔就是这样的人。”

“‘求求你了,先生,我还想多要一点。’”凯洛格用伦敦腔模仿着。语气真难听。丹斯笑了笑,他则耸耸肩。

“佩尔离开贝克斯菲尔德后搬到了洛杉矶,后来又搬到旧金山。跟那边的一些人鬼混,又因一些事被拘捕,但都不太严重。之后一段时间都没什么值得一提的——直到他在北加利福尼亚发生的一起凶杀案的调查过程中被抓获。”

“凶杀案?”

“是的,发生在莱丁,死者是查尔斯·皮克林。

“皮克林是县里的工作人员。他被人捅死在小镇外的一处小山丘上,在他死前一小时,有人看见他和一个长得很像佩尔的人说过话。杀人手法惨不忍睹。他被捅了几十刀。现场血腥无比。但佩尔有不在场证明——他的一个女朋友发誓说,凶杀案发生时,她跟他在一起。而且,现场没有物证。当地警方以流浪罪关了他一星期,最终还是把他放了。这个案子就一直悬着。

“后来,他在锡赛德组成了一个‘家族’。又干了几年的盗窃和入店偷窃的勾当。还有一些袭击伤人行为。犯过一两起纵火案。佩尔被怀疑殴打过一名住在附近的骑车人,但那人没有起诉。在那之后过了一个月左右,就发生了克罗伊顿家的凶杀案。自那以后——当然,直到昨天——他一直被关在监狱里。”

丹斯问:“那小姑娘说了些什么?”

“小姑娘?”

“就是那个人称‘睡偶’的女孩。特雷莎·克罗伊顿。”

“能指望她说什么呢?凶杀案发生时,她正在睡觉。这是确定无疑的。”

“是吗?”凯洛格问,“谁确认的?”

“我想,是当时的调查员吧。”内格尔的语气有些不确定。显然,他从来没有想到这一点。

“她现在有,我来想想,17岁了。”丹斯算了一下,“我想跟她谈谈。她可能知道一些有用的情况。她和她的姨父母住在一起,对吧?”

“是的,他们收养了她。”

“能给我他们的电话号码吗?”

内格尔迟疑了一下。他低头看着桌面;眼神有些黯淡。

“有问题吗?”

“嗯,我答应过她姨妈,不对任何人说起小姑娘的事。她姨妈特别护着这个侄女儿。即使是我,都还没有见过那个小姑娘。一开始,这个女人坚决反对我找小姑娘谈。但我认为她最终会同意的。不过,如果我把她的号码给你,她估计不会再搭理你,而且我想今后可能再也不会有她的任何消息了。”

“只要告诉我们她住在哪里就行了。我们可以从电话查号台找到名字。我不会提到你的。”

他摇摇头。“他们隐姓埋名,搬离了这个地区。他们怕‘佩尔家族’的人会找他们麻烦。”

“你把那些女人的名字告诉了凯瑟琳。”凯洛格指出了这一点。

“电话本和公共登记部门都有她们的信息。你自己也能找到。特雷莎和她姨妈一家则脱离了公众生活。”

“可你却找到她们了。”丹斯说。

“通过一些秘密渠道。既然佩尔在逃,所以我肯定这些人更加不想为人所知了。但我知道这事很重要……我来告诉你我将做些什么。我会亲自去见她的姨妈。告诉她,你想和特雷莎谈谈佩尔的事。我不打算说服她们。如果她们拒绝的话,那就到此为止。”