第二章(第2/4页)

“不过,我可以肯定,”玛丽激动地嚷道,“他即使这么说过,也没有什么值得称道的。哈维尔小姐六月份才死去。这种人的爱才不希罕呢,对吗,拉塞尔夫人?我知道,你准同意我的看法。”

“我要见到本威克舰长之后才能作出判断,”拉塞尔夫人笑眯眯地说。

“你大概很快就能见到他。我可以告诉你,夫人,”查尔斯说。“他虽然没有勇气同我们一起来,随后再到这儿来进行正式访问,但有朝一日他会单独来凯林奇的,这一点你相信我好了。我把距离和走法全告诉了他。我还告诉过他,这里的教堂很值得一看。他喜欢这类东西。我想,这是个很好的借口,其实,他已心领神会。根据他的态度,我可以肯定,他不久就会到这儿来访问。瞧,我已提前告诉你了,拉塞尔夫人。”

“安妮的任何朋友,我都欢迎,”拉塞尔夫人慈祥地回答。

“啊,说什么安妮的朋友,”玛丽说,“我觉得,不如说我的朋友,因为过去的两个星期中我天天见到他。”

“好吧,本威克舰长既是你们共同的朋友,我自然非常高兴见到他。”

“你不会在他身上发现什么令人愉快的地方。这我敢肯定,夫人。他是世上最沉闷的一位年轻人。有时他陪我从沙滩的一端走到另一端,却一声不吭。他根本不是一个有教养的年轻人,我肯定你不会喜欢他。”

“在这一点上,我不同意你的看法,玛丽,”安妮说。“我认为拉塞尔夫人会喜欢他的。我想,她会非常喜欢他的见解而不大会注意他风度上的缺陷。”

“我也这么想,安妮,”查尔斯说。“我认为,拉塞尔夫人会喜欢他。他正是拉塞尔夫人喜欢的那种人。给他一本书,他会看上一整天。”

“对,他是会这么做的!”玛丽大声讥讽道。“他会坐在那儿一心一意看书,不知道有人在跟他说话,不知道有人把剪刀掉在地上,反正发生了什么事他都不知道。你以为拉塞尔夫人会喜欢这样的人吗?”

拉塞尔夫人忍不住大笑起来。“我敢担保,”她说,“我根本没想到,我对一个人的看法竟会引起这么不同的猜测。我认为我是个稳重而讲究实际的人。我确实非常好奇,想见见这么一个能引起完全不同看法的人。我希望能让他上这儿来。等他来了,玛丽,你肯定会知道我的看法的。不过,我决不会提早给他下个评语。”

“你不会喜欢他的,我敢肯定。”

拉塞尔夫人开始转换话题。玛丽谈起他们偶然遇见艾略特先生,或者说错过了与艾略特先生结识的机会,显得十分激动。

“这个人,”拉塞尔夫人说,“我可不想见。他不愿意同他的族中的长辈真诚相处,给我留下了非常不好的印象。”

这句措词明确的话给玛丽的热情泼了冷水。她对艾略特相貌的议论,只说到一半就戛然停止了。

关于温特沃思上校的近况,安妮虽然绝不会冒失地动问,但他们也主动地提供了足够的信息。最近他的情绪好多了,情况也应该如此。随着路易莎病情的好转,他的情绪也大为好转。同第一周相比,他现在已经判若两人。他没有去探望路易莎,害怕见面会给她带来不利的影响,所以没有勉强去看她。相反,他正打算出门一星期或十天,等路易莎头部伤势好一些再去见她。温特沃思上校说,他要到普利茅斯去一星期,并邀请本威克舰长同他一起去。但是,查尔斯一直坚持认为,本威克舰长似乎更想坐马车到凯林奇来一趟。

打从这次谈话后,拉塞尔夫人和安妮无疑常常会想起这位舰长。拉塞尔夫人一听见门铃声,就以为是他来了;而安妮每次在她父亲的田地里独自尽情地散步或在村内访贫问苦归来时,总以为可能遇见他或听到他的消息。然而,他没有来。或许他并不像查尔斯所说的那么想到这儿来,或许他感到羞怯。空盼了一星期以后,拉塞尔夫人便认定,不值得给这人这么大的关注。他并不像当初那么引人注意。