第六章 圣彼得的拇指印(第4/7页)

“‘你太自私、太狠心了,’我说道,‘你的做法肯定不会给你带来好处的,这一点你应该清楚。那个厨师肯定已经把这件事跟所有人都讲过了。唉,唉,看你干的好事!’

“接下来,我跟用人谈了谈。厨师想跟我谈蘑菇的事,但我拦住了她。我不想再听那些蘑菇的事了。我转而详细地向她们询问了那天晚上她们主人的情形。她俩都说那天晚上登曼先生极其痛苦,无法吞咽,讲话时好像喉咙被人紧紧掐住了一样,好不容易说出来的也都是些漫无边际的话,根本没有意义。

“‘他胡言乱语的时候说了些什么呢?’我好奇地问道。

“‘好像是说什么鱼,对吧?’厨师转身向另一位目击者问道。

“多罗茜表示同意。

“‘一大堆鱼,’她说道,‘一些诸如此类的胡话。一看见他,我马上就知道他已经神志不清了,可怜的先生。’

“这些莫名其妙的话似乎没有任何意义。抱着最后一点希望,我找到了布鲁斯特,她是一个五十多岁的瘦削的女人。

“‘很遗憾,那天晚上我不在,’她说道,‘大夫来之前,在场的人没采取任何措施。’

“‘我想他当时已经神志不清了,’我满怀疑虑地说道,‘但他没有食物中毒的症状,对吧?’

“‘那可不一定。’布鲁斯特说道。

“我又向她问起了老登曼的状况。

“她摇了摇头。”

“‘他的状况很糟。’她说道。

“‘他很虚弱吗?’

“‘噢,不,他的身体还很结实,但是视力不行了,恶化得很快。他没准儿会比我们活得都长,但他的心智衰退得很快。我跟登曼夫妇谈过,建议把他送去专门的地方治疗,可登曼太太就是不听。’

“‘我得替梅布尔说句话,她心地一直都很善良。’

“唉,看来情况就是这样了。我把这件事的每个方面都细细思量一番后,觉得只有一件事可以做了。在这种谣言四起的情况下,只有申请开棺验尸才能彻底平息这一切。当然啦,梅布尔不同意这么做,还提出了些感情用事的理由,比如这样做会打扰死者的安宁等。但是我的态度很坚决。

“整个过程我就不详说了。在获得许可后,警方进行了开棺并做了尸体解剖,或者随便你们叫它什么吧,但结果却没有预期的令人满意。没有砒霜的痕迹。这当然是好事,但尸检报告的原话是这么说的:‘没有任何迹象表明死者的具体死因为何。’

“所以,很明显,我们根本没摆脱麻烦。人们继续议论纷纷,谈论罕见的、没法被查出来的毒药等诸如此类的闲话。我去拜访了负责尸体解剖的那位病理学家,问了他一些问题,尽管他竭力回避了我的大部分问题,但我还是从他的回答中了解到他认为登曼先生的死因不可能是误食了毒蘑菇。我脑子里慢慢地产生了一个想法,我问他有没有一种毒素会造成登曼先生的那种症状。他给我作了一长串的解释,我得承认,大部分我都没听懂,但他的大意概括起来就是:死因可能是一种毒性很强的植物碱中毒。

“我此前的想法是:假如杰弗里·登曼的血液中也有家族性精神病的基因的话,他难道不会想过要自我解脱吗?有一段时间他研究过药物,对各种毒药及其反应应该有丰富的知识。

“我知道这种想法有些牵强,但我只能想出这一种解释。老实讲,我已经黔驴技穷了。我这么说,你们这些现代的年轻人准会笑话我,但每当我碰到真正的大麻烦的时候,我总是会在心里默默祷告,无论当时我正走在街上还是正在市场里。我总能得到上帝的答复。答复可能是些微不足道的事,看起来与我的问题也毫无关联,但其实不然。当我还是个小女孩的时候,我就把这样的一句话钉在了床头的墙上:‘祈祷吧,你会得到上帝的答复的。’在我跟你们提到的那天上午,我走在大街上,一遍遍地祈祷,之后闭上了双眼,当我重新睁开眼睛的时候,你们猜我第一眼看见了什么?”