32(第4/5页)

我起身绕着自己的座椅走动。他冷冷地注视着我。我又坐了下来。我需要一点好运气。该死,我需要大大的好运气。

“不错,波特先生,接下来怎么办?”

他没在听。他皱着眉头沉浸在自己的思绪里。“钱是个怪物,”他继续说道,“巨额资产好像有自己的生命,甚至良心。金钱的力量难以驾驭。人永远是贪得无厌的动物。人口增长,战争的巨额花费,不断上涨的税收——所有这一切逼得人越来越贪婪。平民百姓身心疲惫,胆战心惊。这样的人是不可能理想化的,他得养家糊口。在当下这个时代,我们目睹了公众和个人道德观念以令人吃惊的速度堕落。你无法指望在生活缺乏质量的人身上看到质量。你无法指望批量生产的东西有质量。你讨厌有质量的东西,因为它用了很长时间也不坏。所以你以款式取而代之,这是商家的花招,意在人为地制造古董。批量制造商为了打开明年的销售市场,必须让今年兜售出去的东西在一年内变得落伍背时。我们拥有世上最洁白的厨房和最明亮的浴室。但在这洁白可爱的厨房里,寻常妇女做不出可口的饭菜,而那明亮可爱的浴室差不多就是个陈列室,摆放着除臭剂、泻药、安眠药,以及那些被称作化妆品公司的兜售虚假信心的商家炮制出来的东西。我们制造出世上最精美的包装盒,马洛,但金玉其外,败絮其中。”

他掏出一方白色大手帕,擦了擦鬓角。我坐在那里张口结舌,惊讶于他生活的动力何在。他憎恶一切。

“对我来说这些地方有点太热了,”他说,“我习惯了凉爽些的气候。我像在发表社论,一扯就忘了初衷。”

“我明白你的意思了,波特先生。你不喜欢世界现在的运行方式,所以你动用势力给自己隔离出一个私人空间,按照你记忆中五十年前批量生产年代尚未开始时人们过日子的方式生活。你拥有千百万资产,而财富带给你的只有让人头疼的事情。”

他用两只手分别用力拽着手帕的两个对角,接着又把它揉成一团,塞进口袋。

“还有呢?”他简短地问道。

“就这些,没别的了。你不在乎谁杀了你女儿,波特先生。你从很早以前就把她当成一个败笔放弃掉了。即便杀她的不是特里·伦诺克斯,真正的凶手还逍遥法外,你也不在乎。你不希望他被缉拿归案,因为那样会让那桩丑闻重新引起注意,得开庭审理,辩护听证会把你的隐私张扬得比帝国大厦还醒目。当然,除非他善解人意,在开庭之前把自己解决了。最好在塔希提、危地马拉或撒哈拉大沙漠里,总之要在那些县政府不愿意掏腰包派人验证实情的地方。”

他忽然笑起来,粗犷的大笑,带着适量的友善。

“要我给你什么,马洛?”

“如果你指的是钱,我一分也不要。我不是主动前来的,是被带来的。我告诉了你我认识罗杰·韦德的经过。但是他的确认识你女儿,也确实有暴力记录,尽管我不曾亲眼目睹。昨晚那家伙企图自杀。他焦虑不安,心里充满了罪恶感。要是我恰巧在寻找嫌疑人,他也许是个人选。我认为他只是其中之一,但我至今只遇见了他。”

他站起身来。看上去体形魁梧,也很硬。他走过来,站在我面前。

“一个电话,马洛先生,就可以吊销你的执照。别跟我绕圈子打马虎眼。我可不会容忍。”

“两个电话,我一觉醒来就会趴在阴沟里,后脑勺不知去了哪里。”

他粗声大笑。“我不会这么干。我估计你从事这稀奇古怪的行业,自然会往那里想。我已经跟你待了太长时间。我按铃叫管家送你出去。”

“不必,”我说着站起来,“我来到这里,聆听了教诲。多谢您赏我时间。”