第四章(第4/4页)

会面时,双方都非常满意。克劳福德小姐发现这位姐姐并不古板,也不粗俗,她的丈夫很有绅士风度,住房也宽敞华丽;格兰特太太则发现,她希望好好对待并和睦相处的这两个年轻人,十分讨人喜欢。玛丽·克劳福德相貌出众,亨利虽算不得漂亮,但风度翩翩,眉目清秀,两人的举止都显得活泼可爱,格兰特太太立刻相信,他们在其他方面一定也同样美好。她喜欢这两个人,尤其赏识玛丽;她自己在姿色上是从来不能夸耀的,现在有了一个足以自豪的妹妹,觉得未始不是一种安慰。她没等她到达,已在为她物色合适的配偶;她看中了汤姆·伯特伦;一个拥有两万镑财产的少女,加上她预见到的文雅举止,杰出才华,尽可配得上一个从男爵的长子了。她是个性格开朗、心直口快的女人,玛丽来了还不到三个钟头,她已把自己的打算告诉了她。

克劳福德小姐听到附近有这么一家名门望族,心中也很高兴,对姐姐的未雨绸缪,为她及早作出的选择并没有不以为然。结婚是她的目的,只要亲事合适便好;她在伦敦见过伯特伦先生,知道他的人品是无可挑剔的,只是社会地位差一些。因此她把这当作笑话的同时,没有忘记对它作认真的思考。这计划很快便告诉了亨利。

“对了,”格兰特太太补充道,“我又想起了一件事,它能使这计划更加完美。我非常希望你们两人都定居在这儿乡下;因此,亨利,你应该娶这家的小女儿,一个文雅、漂亮、心地和善、知书识礼的女孩子,她会使你非常幸福。”

亨利欠了欠身,表示感谢。

“亲爱的姐姐,”玛丽说道,“要是你在这类事上说服得了亨利,那对我真是一件新鲜事,我太高兴了,能与这么聪明的小姐结成姑嫂自然是好,可惜你手上没有半打女儿供你做媒。你要想说服亨利结婚,必须有法国女人的口才。英国人在这方面的能耐早已使尽了。我有三个自视不凡的女朋友,先后看上了他,差点为他死掉;她们和她们的母亲(都是很聪明的女人),还有我亲爱的婶母和我自己,都苦口婆心开导他,劝他哄他,要他结婚,花的力气简直难以想象!他是一个玩弄女性感情的魔鬼。如果你那两位伯特伦小姐不想让自己心碎,那还是趁早别接近亨利。”

“亲爱的兄弟,我不相信你是这样的人。”

“是的,你一定很善良。你的心比玛丽的好。你会原谅年轻人的疑虑和缺乏经验。我的脾气太谨慎了,不愿胡乱结婚,拿自己的幸福冒险。没有人比我更看重结婚。我认为娶妻子是一件神圣的事,就像一个诗人在他深思熟虑的诗句中说的那样,它是‘上天赐予的最后一件崇高礼物’[1]。”

“格兰特太太,你瞧他多么会磨嘴皮,可是看看他那副笑嘻嘻的样子。我告诉你,这是一个最讨厌的家伙;海军上将的影响已把他彻底毁了。”

“在婚姻问题上,”格兰特太太说道,“任何年轻人讲的话,我都不会重视。如果他们嘴上说他们不愿意结婚,我只能认为那是他们还没有找到合意的人。”

格兰特博士哈哈大笑,祝贺克劳福德小姐在这件事上没有表示不愿意。

“说得对!我根本不觉得这有什么可害臊的。我但愿每个人都结婚,只要他们能用正确的态度对待它。我不希望任何人抛弃自己的利益,每个人都应尽快结婚,如果它符合他们的心意。”


[1] 这本是十七世纪英国一位著名主教杰里米·泰勒的话,后来弥尔顿在《失乐园》第五卷中写到了这句话。