Shirimizu桑 シリミズさん(第2/8页)
要是老爷爷病情好转,就不需要我了吗?如果老爷爷没好转,难道我得一辈子在那里打工,直到变成老太婆?老板与我非亲非故,不可能指望他把店面送给我继承,恐怕也没有选中我成为孙媳妇的好事。何况,他们的孙子早结婚了,在小田原的鱼板店工作。
我不禁犹豫。
当然会犹豫吧。
要是答应下来,我想认真做,又不晓得做到哪种程度算是认真。只得拜托父母给我一些时间考虑——不,至少让我优哉一个星期,所以我才会像这样游手好闲。
以前考上都内的私立高中,由于是全住宿制,我搬出家里。接着,我上的是地方大学,毕业后找到东京企业的工作,在东京都内租公寓。没想到公司一下就倒闭,害我不得不靠打工维持生计。
这是我暌违十年重回老家的生活。
出生以后住了十几年的家,包括街景等一切,连居民都没怎么变,要说怀念,确实挺怀念,有种强烈的熟悉感。可是,我就是没办法觉得“回家真好”“想永远住下”或“果然还是老家好”。
我蛮讨厌家里的。
不是跟家人处不好。
不管是父母、兄嫂、侄子侄女或祖母,我和家人之间没有任何对立或冲突。
水岛家的人一向不会想太多,嫂嫂完美融入这样的家风。三代都是乐天优哉到有点讨人厌的和睦家族,我也不例外。与当地居民的关系算是良好,毕竟烤糯米丸子店都上门来挖角,街坊邻居不太可能讨厌我们家。
但我仍然不喜欢这个家。
这种情况下,“家”指的不是家人或家族。
名副其实,就是“家屋”的意思。这个家非常奇怪。
小时候我无理取闹吵着要搬家,长大以后,满脑子只想离开这个家。决定要住校那一天,我雀跃不已,忍不住手舞足蹈。
这个家很奇怪,我是说真的。
家人居然满不在乎。
最奇怪的莫过于……
家中祭祀着Shirimizu桑。
大伙儿一定想问那是什么吧。
当然,肯定没人知道。连我都感到莫名其妙。
首先,汉字怎么写?“尻水”吗?想不到其他文字。总不会像最近流行的飙车族命名风格,写成“死利魅头”吧?不过,“知不见”之类文绉绉的字又不适合,帅气过头(1)。
才不是那么厉害的东西。
而且不是称呼“大人”,而是“桑”。
跟外头随便一个“欧吉桑”没两样,也跟对面的“欧吉桑”没差别。连算不算敬称都十分可疑。搞不好包括“桑”在内,都属于名字的一部分,等同于直呼名讳。
假如全名是Shirimizu-san,不太像日语。
是哪一国的东西啊?
不,一定是日本玩意儿。
想必不怎么受到崇敬。
但依然被供奉祭祀,约莫是神佛之类。
不过,我觉得不是祖先,也不是神。勉强要形容,应该接近屋神。什么是屋神?我没自信回答。毕竟只在书上看过类似的描述,不知详情,甚至不是亲耳听闻。约莫是指在家庭里祭祀的、当地的、私人的、小规模的神明吧。
大概啦。
总之,Shirimizu桑是那类东西。
从我出生就存在,而我理所当然地认定,每个人家中都有同样的东西。
不过,我意外醒悟得相当早,快要上小学前,便知道那种玩意儿仅仅存在于自家。但我不认为自家格外特殊,好比有些人家里养狗,有些人家里养鸟;有些人和祖父母同住,有些人没和祖父母同住,就是这么回事吧。
家家户户情况不一样。
说是祭祀,也没设祭坛或神龛。
只是摆在那里。
摆在内间的老柜子上。
至少摆在壁龛里嘛。
那个房间有壁龛,壁龛是空的。大伙儿没事不会过去,一直是空着。偶尔会忽然想起般插花装饰,过年会奉上年糕。除此之外,往往是任凭灰尘积累。