第六章 祸不单行(第4/4页)

“但是什么,伙计!”船长不耐烦地嚷道,没等福塞特先生多说,便打断了他那慢吞吞的讲话。“出事了,嗯?”

“对,先生。真遗憾,出大事了,下面——怕是出大事了,”对方哀声答道,“锅炉舱里发生了惨祸!”

老马斯特斯一直竖着耳朵在听这番对话,我站在他的身边,他趁这会儿用胳膊肘捅了捅我,同时发出一阵咕哝,意味深长且发自肺腑。

“我就晓得会出事,”他小声说道,阴郁的嗓音在周围环境的衬托下听起来更让人毛骨悚然,风尖叫着撕裂索具,海浪在一旁发出哀怨的拍击声,可怜这老船的肋材,悲鸣着、呻吟着,仿佛正在承受剧烈的痛苦。就在此刻,艏楼下方的钟缓缓地敲了八击,犹如为亡灵而鸣的丧钟。“你见到那艘鬼船了,霍尔丹先生,咱俩一样,我也瞧见了,亲眼目睹!”

注 释

[1]在基督教盛行的欧美地区,特别是英国,把耶稣殉难日——星期五认为是不吉祥的日子。因此,英国海员出海往往避开星期五,视星期五为“航海忌日”,特别是豪华邮轮更为忌讳。(译注)

[2]八击钟,轮船上值班的报时方法,每隔半小时鸣钟一次,12:30、4:30及8:30为一击,依此类推,直至八击表示4:00、8:00及12:00。(译注)

[3]艏副肋材,用于将系泊缆绳系在船首的结构部件。(译注)

[4]掉抢,谓帆船遇逆风,调整帆的位置,俾借风力前进。(译注)