一桶白葡萄酒(第4/4页)

没有回答。我又叫:“福图纳托!”

仍然没有回答。我从还没封上的墙眼中将火把塞了进去,扔在墓穴里,回答我的只是一阵铃铛的玎玲声。我不由得涌起一阵恶心,这是由于墓穴里太潮湿的缘故。我赶紧结束我的工作。将最后一块石头嵌放好,抹上了灰泥。紧靠这堵新墙,我又重新垒好原来的尸骨堆。半个世纪过去了,从未有人来打扰他们。愿死者安息![4]

丁放鸣 译

[1]原文是拉丁文。——译者注 [2]法国博多地方所产的葡萄酒。——译者注 [3]英文mason,意“泥瓦匠”与“共济会员”。共济会起源于中世纪的石匠和教堂建筑工匠的行会。是世界上最大的秘密团体,旨在传授并执行其秘密互助纲领。——译者注 [4]原文是拉丁文。——译者注