七 桶子再次现身(第3/4页)

帕马说:“菲力克斯来租马车的事你已经知道了。在小屋刷油漆及同伴布朗的事也知道了吧?”见警官点头了,他继续说,“我和布朗觉得这事有点怪异。虽然菲力克斯说他是和朋友打赌,希望巧妙地取得桶子而不被逮住。但我们并不相信。我想他是偷了人家的东西了。当菲力克斯同我们商量要甩掉工头霍克时,我们以为他们都是骗子。菲力克斯和我将霍克及布朗扔在酒馆,回到小屋的事你也知道了吧?”

“对。”

“我们一直等到天色微暗才将桶子送到菲力克斯家。我向他要求相当于工钱两倍的运费。他竟毫无怨言地照办了。我想他是怕抖搂出去,桶里装的肯定是珍贵的东西。要是我将那个桶子抓在手里,我要多高的价码都可以了。最初我并不打算偷的,只是将它扣留一两天,让他拿钱来取。”

“只是,帕马,这仍是恐吓和偷盗。”班里说。

“我真的没有别的意思。我想察看菲力克斯睡在哪一间房,有没有别的人住里面,以及是否有办法将马车赶进来。结果就如你推测的那样。”

警官没有回答。

帕马接着说:“此事之前我打算搬家,在附近找了间房。周六借了钥匙,想周日去看看。我想在还未从菲力克斯那儿拿到钱以前,先找个借口向房主借把钥匙。

“当我将马车牵到那间屋子后的小路的时候,却发生了一件意想不到的事。那只桶子实在太重了,根本卸不下马车。我将它横扛在肩上,用尽所有力气却无济于事。

“我费尽了心思,并尝试了用各种不同的撬棍来帮忙,累得汗水淋漓也不管用。我想找个人来帮忙,附近又没有朋友,而且我又不愿意找那些不能信任的人。算来只有布朗了。他家离这儿有两英里,还要三更半夜的去求助人家,不妥。

“最后,我实在没有办法。就将门锁上,把马车赶往布朗家。令人沮丧的是,布朗一小时以前出门去了,他太太也不知道他在哪里,或什么时候回来。我不住地抱怨自己运气不好。这时,我想把桶子丢掉算了,那比得到它的心情更为迫切。我想了一个办法,就是将桶子带回店里的空场。桶子晚上就在那里过夜,转天一早找布朗帮忙,把它提到那间空房里去。要是有人问起,就说是菲力克斯指定要在店里放一夜,隔天再送往别处。并拿出了十先令,就说是他给的手续费。

“好不容易才将马车拉回店里的空场,可是,我真想跪下来哭了——老板居然还在那里,看起来情绪很不好。事后我才知道,那天傍晚,店里的马车与汽车相撞,损失惨重。

“‘上面载的是什么?’老板问。我按心里想定的计划说了,并交给老板十先令。 ※棒槌 学堂の精校 E书※

“‘还要运到哪里去?’老板问。

“这让我好伤脑筋。我可没料到他这一问,便随便编造了一个地址。我想选择离店四英里左右的一个大道应该合适吧。还以为那么远的地方老板不会很熟悉的,便打定主意说了:‘利特尔·乔治街一二三号。’老板拿起粉笔将地址记录在黑板上。他还要到出事地点去,叫我把马解下,便可回家了。

“因诸事不顺,我心里一直不安。那个地址虽说是编造的,但我并不为此担心。我想早上再按计划送到那间空屋去。

“第二天很早我就跑去找布朗。他听了我说的事后,很生气,大声指责我是混蛋。但我一再跟他说这事如何安全,万无一失,菲力克斯绝对不会向警方报案。布朗终于同意了。我们商量好了,他直接去空屋,我把桶子送过去。

“我们上班的时候,老板会很少在的。那天早上却是例外,他心情还是不见好转。‘嗨!’一看见我他就说,‘我以为你今早不来了。你用那辆大型的带篷马车去送这个地址。’他交给我一张纸。‘钢琴?可是,那只桶子……’我结结巴巴地说。‘操那么多心干吗?照我说的做吧。桶子我已经安排了。’我环顾四周,马车己经不见了。我不知是送往菲力克斯那里了,还是送到我编造的那个地方去了。