三 黛娜·布兰德(第4/4页)

“他是罢工时候来这里的——他的名字叫昆特。”

“他也曾在她的名单上?”

“据说这是罢工之后他仍留在这里的原因。”

“他现在还和她往来吗?”

“不。她曾告诉我她怕他。他曾威胁说要杀了她。”

“看起来不管什么时候每个人都会上钩,她总能得逞,”我说。

“只要她想,”他说,表情非常严肃。

“唐纳德·威尔逊是最近的一位吗?”我问。

“不知道,”他说,“我从来没听说过关于他俩的传闻,什么也没看见过。警察局局长已经叫我们查过昨天之前威尔逊有没有给黛娜开过支票,但我们什么也没有找到。没有人记得曾经看到过。”

“据你所知,谁是她最后一位顾客?”

“最近我发现她经常和一个叫泰勒的人在一块,这个人在城市里开了几家赌馆。大家都叫他威斯帕。你大概听说过他。”

八点三十分的时候,我和阿尔伯雷告别,去森林大街的矿工旅馆。在离旅馆还有半个街区的地方碰到比尔·昆特。

“你好!”我向他打招呼,“我正要去找你。”

他在我面前停住,把我上下打量了一番,吼道:

“原来你是个探子。”

“废话!”我抱怨道,“我专程来找你,你看起来很精神。”

“你现在想知道什么?”他问。

“有关唐纳德·威尔逊。你认识他,不是吗?”

“我认识。”

“很熟?”

“不!”

“你觉得他怎样?”

他撅起灰色的嘴唇,用力把气从嘴唇之间吹出来,发出一阵破布撕碎似的声音,说:

“一个糟糕的自由主义者。”

“你认识黛娜·布兰德?”我问。

“对。”他的脖子顿时缩了一截。

“你认为她杀了威尔逊吗?”

“肯定!致命一击。”

“那么你没有?”

“混蛋,有啊,”他说,“我们两人一起干的。还有什么问题?”

“有啊,可是我不想跟你费口舌了。你只会对我撒谎。”

我走回到百老汇街,找到一辆出租车,要他把我带到哈利肯大街一二三二号。