第十一章(第3/5页)

“你愿意到我手下干活吗?”他问我。

“哦,我愿意,我非常愿意!”我一下子激动起来,总算有机会逃脱提比兹的魔爪了。

“你是不是跟着迈尔斯帮彼得·坦纳干过活?”

我说是的,然后还加上了几句迈尔斯赞赏我的话。

“好的,孩子,”他说,“你的主人已经把你雇给我了,你就跟着我去‘大甘蔗林’干活吧,那地方离这儿有三十八英里呢,在雷德河的下游。”

这位先生姓埃尔德雷特,他的甘蔗林跟福特先生的宅邸在河的同一侧,不过还要往下游去一点。我将跟着他一起回甘蔗林。我们上午就出发了,一起走的还有一个奴隶,名叫山姆。我们赶着四头骡子拉着的货车,车上载满了为大甘蔗林采购的补给品。埃尔德雷特和迈尔斯骑着马走在前面。山姆是在查尔斯顿出生和长大的,他的妈妈和兄弟姐妹都在那里。他也听说了提比兹是个无赖小人,他也跟我一样,满心希望他的主人能把我从提比兹手里买下来。

我们沿着河的南岸一直往前走,穿过了凯里的种植园,然后途径赫夫鲍尔,一直走到胭脂河公路,这条路直通雷德河。穿过了胭脂河沼泽,我们在日落时分从大路上转了出去,开始进入大甘蔗林。我们走的路都是自己探出来的,有些地方窄得差一点就没办法把车拉过去了。那些甘蔗又粗又长,都可以用来做钓鱼竿了;有些粗的估计砍下来都能直接立起来。甘蔗长得特别浓密,几步之外的人影就完全看不到了;野兽经过的踪迹倒是四面八方都有——这片林子里有很多熊和美洲虎;若是看到水塘,里面必然栖满了鳄鱼。

除了我们这一行人,甘蔗林里就再也看不到别的人影了。我们摸索着走了好几英里,突然眼前出现了一块空地,原来这是到了一个别人叫做“萨顿之地”的地方。据说很多年前,有一个名叫萨顿的人穿进浓密的甘蔗林,在这里辟出了一块空地。他一路逃亡到这里,不过不是逃跑的奴隶,而是个逃犯。从此之后,他便在这片沼泽的腹地里一个人隐居着,靠自己播种、收获的食物为生。直到有一天,这里突然闯进了一帮印第安人。那些人跟他浴血奋战了一场,萨顿最终寡不敌众、惨遭杀害。方圆几英里内的人们,不论是奴隶还是白人家的孩子,都从小就听说了跟这里相关的鬼怪故事,他们都知道大甘蔗林的深处有个闹鬼的地方。二十多年来,这里几乎没有过任何人类的足迹。四处都是疯长的毒草,破落的小屋前盘踞着毒蛇。这景象看起来确实凄凉恐怖至极。

离开“萨顿之地”后,我们又摸索着向前走了两英里左右,这才终于走到了目的地。这片偏远的土地是埃尔德雷特先生的,他琢磨着在这里再垦出一些地来耕种。我们第二天一早就开始挥着大刀砍甘蔗,直到清出能盖两间小屋的空地——一间给迈尔斯和埃尔德雷特住,另一间则是奴隶住的。四周的参天大树棵棵枝叶繁茂、荫可蔽日,树间密密麻麻地长满了甘蔗,还有几处地方长着些蒲葵。

这片肥沃的低地里长满了梧桐、橡树和柏树,连绵不绝,一直延伸到雷德河岸边。每棵树上都垂挂着又长又粗的苔藓,乍一看特别震撼,这种景象别处很难见到。大批的苔藓被刮下来运送到北方各州进行加工。

我们砍倒了几棵橡树,分解开来,搭起临时的小屋。屋顶铺上了蒲葵的叶子,除了不够牢固,其他都完美极了。

这里最恼人的是铺天盖地的小虫子,苍蝇、蠓虫和蚊子成群结队地四处乱飞,稍不留神就钻进耳朵、鼻子、眼睛甚至嘴里。这些小虫子死死地叮在皮肤上,挥都挥不去。感觉它们正一口一口地啄食着我们,就像要把我们生吞了一样。