part 4 查克·巴斯(第6/62页)

“我做错什么了吗?”她不停地问。

“我妹妹不习惯别人对她好,”我主动说,“而且她很难相信别人,尤其是那些对她好的人。她会在他们让自己失望之前把他们推开。她就是这样的,和你没关系。”

然而对于这种情况,我们都觉得过意不去,甚至有点儿内疚。

我看得出来,丹妮埃尔离开我们这个全新的家庭让汤米很泄气,他觉得很矛盾,即便他从来都没说过什么。

我和汤米跟波西娅一起在科林斯伍德高中对面的马路上看完独立日焰火(13)回家之后,汤米说他玩得非常开心,开始一样一样数着波西娅为我们的野餐打包的时髦零嘴,装在“一只真正的木头篮子里”,而且“在一张铺草坪上的毯子上,就像电视上的人家一样”的时候,我妹妹只是说:“很晚了,汤米。你几个小时之前就该上床睡觉了。快去刷牙吧,伙计。”

汤米朝她眨着眼睛,一脸困惑的时候,丹妮埃尔说:“野餐的事情你可以明天早上再好好跟我说。”

汤米看来似乎不知所措,于是我开口道:“该刷牙了。听见你妈妈说的话了吧。”

他对我点了点头,然后照做。

丹妮埃尔没有固定的男朋友,而我却坠入了爱河。作为眼下巴斯兄妹当中唯一一个没有尽情享受生活的人,她很不容易。因此我没有理会她的敌意。

丹妮埃尔一下子就戒了毒瘾,没有做过康复治疗,而且她还在喝酒,这一点我一直很羡慕,又稍微有点儿怀疑,因为我需要很大的帮助才戒了毒。酒精对我来说也是一剂危险的毒药,就因为这样我才不喝酒。而且我担心从来没做过康复治疗会让丹妮埃尔更加容易走老路,重新开始吸毒。不过最近她看起来不错,甚至还做了一份全职的工作。

我给自己倒了一杯无糖可乐,坐到沙发床上。

在卫生间里,丹妮埃尔正在给汤米做睡前的准备,我听见汤米试着把今晚发生的一切讲给他妈妈听——他最喜欢哪个焰火,波西娅买的插在小棍子上的美国国旗,还有压轴戏之后所有人一再呼喊着的“美利坚!美利坚!美利坚”——丹妮埃尔却只是吩咐他做这做那,把他往床上推。

一个短短的睡前故事之后,丹妮埃尔回来了。她给自己倒了一大杯杰克丹尼,然后坐到了我的身边。

“你想看电视吗?”我问道。

“你不是他爸爸,你知道吗?”

“你是说汤米?”我问,这么问很傻,我承认,因为我知道她说的是谁。这句话真是让人费解,因为汤米真正的爸爸走的时候,丹妮埃尔几乎是恳求着我收留他们的。我答应之后,她对着我长篇大论,说我为什么必须成为她儿子的父亲,因为我们自己从来没有爸爸。

“我很感激你和波西娅为他做的一切,可他还是我的儿子。”她说。

“这个我知道。”

“很好。”

“你对波西娅和我怎么看?”我问道,“说真话。”

丹妮埃尔低头望着手里的酒:“她还没离婚呢,你是知道的。她有可能搬回佛罗里达和她有钱的丈夫在一起的。”

“我最怕的就是这个。”

“你自己要问的。”

“这么说你不相信她?”

她摇摇头:“我谁都不信的。记得吗?”

“你相信我吗?”

“大概百分之八十吧。”

“什么?”我说完,笑了起来,“你有百分之二十的时间都不相信我吗?”