第四部 05(第2/3页)

我告诉他们,我们在找一个人,大概三十来岁,姓纳苏里。“除此之外,我们对他一无所知,”我说,“除了他有个妹妹,就是在吉达这里出生的。”

我跟他们说,她名叫蕾拉,又说了她的出生日期,然后说我们相信她后来跟家人搬到巴林去了。那主任点点头,用阿拉伯语给他的探员们下了一连串指令,要他们开始工作。

他带着我来到他位于中央控制面板的位置,让我坐在他旁边,于是我有机会可以目睹一个独特的状况。当然,我以前阅读过相关的文字叙述,但从来没有实际看过这个国家的组织体系发挥到最极致。对于任何重视隐私和自由的人来说,这真是可怕的一幕。

那些探员查阅出生证明、住院记录、护照和签证申请书、各个清真寺会员的文件名单、学校注册记录、在学成绩、机密医疗病历、监理处记录,我只知道,全国各式各样的记录都查得到。

他们持续查下去,不光是我们锁定为目标人物的信息,还有每个同姓的人,以确保能清查出所有的家族成员。所有的查询都是阿拉伯文,所以我无法看出他们的进度,但我敬畏地看着那一墙墙硬盘旋转并搜寻,一个个人员离开座位进入大楼深处,又带着一堆旧的文件档案回来。还有一批打字员坐在中央控制台后头,持续更新一份摘要报告,好让那位主任过目。

那些分析人员和探员就在自己的座位上吃午餐,只偶尔停下来抓一杯咖啡或互相喊着,直到三个小时后,整个房间到处丢着印出来的纸张和长串的报表,其中最资深的一个调查员从档案库回来,拿着薄薄的一个官方活页夹,上头系着红丝带。他礼貌地用阿拉伯语喊了那位主任一声,接下来说了些话,不管他说了什么,都让每个人停下来转向主任。

他接过那个薄薄的活页夹,下垂的双眼看了一下,又要来了最新版的摘要报告,然后转向我。

“我们现在有了需要的一切了,威尔森先生,”他说,“我必须承认,我很困惑—我想这里有一个严重的错误。”

“什么样的错误?”我说,按捺住深深的恐惧,让自己保持冷静。

“你在找的这位男人是扎卡里亚·纳苏里。”他说,递给我一张阿拉伯文的出生证明复印件。

我接过来,看了一会儿。我唯一想得到的就是:为了要得到这张纸,我走了好长一段辛苦的路。以某种角度来说,花了我一辈子。

“你提到的那个女人,”他继续说,“蕾拉·纳苏里,有一个姊姊和一个哥哥。这位哥哥就是扎卡里亚,大她五岁,也是在吉达出生的。

“他们的父亲是‘红海海洋生物学研究局’的生物学家。显然,他专门研究的是……”他不太懂拉丁文,但还是设法念出来,“Amphiprionocellaris。”

会议室里其他几十个人笑了起来—天晓得那是什么。

“小丑鱼,”我低声说,恍然大悟。我把那张出生证明放进一个透明活页夹内,摆在我手机旁边。“英语是叫小丑鱼。我想我在找的人把它当成某种代号,大概用来登入某个网络论坛。”

那个主任只是点点头,然后又继续:“根据数据库的档案,我前任的调查总局主任很熟悉他们的父亲。二十五年前,他被处决了。”

我吓了一跳。“处决?”我说,“什么罪名?”

那主任浏览了两份文件,找到他要的那份。“尘世的腐败。”

“对不起,但是‘尘世的腐败’到底是什么意思?”

他笑了起来。“差不多就是我们想到的任何事情。”他的所有手下也几乎都觉得好笑。“在这个案子,”他继续说,“指的是他批评王室家族,还鼓吹要推翻。”忽然间,他没笑了,他的探员也全都不敢笑—我们谈的可是他的家族。