第十八章

德克·简特利大致复述了一遍最关键的事实,理查德·麦克杜夫的世界无声无息地缓慢坍塌,落入一片幽暗的冰冻海洋,他以前根本不知道这片海洋就在他脚下数英寸之处悄然等待。德克第二遍说完,寂静笼罩房间,理查德愣愣地望着德克的脸。

“你从哪儿听说的?”他最后说。

“收音机,”德克微微耸肩,“至少要点是这么听来的。新闻里全都是这个消息。至于细节?唔,这儿那儿找联络人私下里打听到的。我在剑桥郡警察局有一两个熟人,你应该知道我是怎么认识他们的。”

“我都不知道我该不该相信你,”理查德静静地说,“能用一下电话吗?”

德克很有礼貌地从废纸篓里捡起电话递给他。理查德拨打了苏珊的号码。

电话几乎立刻就通了,一个惊恐的声音说:“哈喽?”

“苏珊,是我,理——”

“理查德!你在哪儿?我的天哪,你在哪儿?你没事吧?”

“别说你在哪儿。”德克说。

“苏珊,发生什么事了?”

“你不——”

“有人说戈登出事了,但……”

“出事了?他死了,理查德,他被谋杀——”

“挂电话。”德克说。

“苏珊,听我说。我——”

“挂电话。”德克重复道,弯腰摸到电话底座,切断通话。“警察多半在追踪号码。”他解释道。他拿过电话,又扔进垃圾筒。

“但我必须去找警察。”理查德叫道。

“去找警察?”

“否则呢?我必须去找警察,告诉他们不是我干的。”

“告诉他们不是你干的?”德克难以置信地说,“好吧,你这么一说事情大概就全解决了。真可惜,克里朋医生怎么没想到呢?肯定会替他省下许多麻烦[1]。”

“对,但他是有罪的。”

“对,所以看起来也像有罪。目前你看上去也很像有罪。”

“但不是我干的啊,老天在上!”

“请记住,和你说话的这个人也因为他没做过的事情蹲过监狱。我说过巧合是奇异而危险的东西。相信我,你去找到自己清白无罪的铁证好过烂在牢房里指望警察——他们已经认定你有罪了——会替你找到有罪的证据。”

“我这会儿思路不清,”理查德用手按住脑门,“你安静一会儿,让我想清楚——”

“允许我——”

“让我自己想——!”

德克耸耸肩,注意力回到香烟上,这支烟似乎让他忧心忡忡。

“不行,”过了一会儿,理查德摇头道,“我静不下心。就好像你在解三角难题时,旁边有人踢你脑袋。好吧,你说说你认为我该怎么做。”

“催眠。”

“什么?”

“考虑到你的处境,你没法收拢思绪也没什么好吃惊的。这时候别人替你收拢就显得至关重要了。假如你允许我催眠你,事情对你对我都会简单得多。我强烈怀疑有大量关键信息在你脑袋里混成了一团,不打散重组只怕就不会浮现出来——也许完全不会浮现,因为你没有意识到它们的重要性。在你的允许之下,我们可以抄捷径跳过这一切。”

“好的,我决定了,”理查德站起身,“我去找警察。”

“很好,”德克说,向后一靠,摊开手掌放在桌上,“祝你一万个好运。出去的时候帮个忙,请秘书给我拿盒火柴。”

“你没有秘书。”理查德说,离开了。

德克坐在那儿沉思了几秒钟,坚定但徒劳地企图把可悲的空比萨盒塞进废纸篓,然后去碗柜里找节拍器了。

◇◇◇

理查德回到室外,阳光照得他直眨眼。他站在最底下一级台阶上,有点立足不稳,然后沿着马路,以一种恰好反映他跳跃意识的怪异步伐跌跌撞撞地向前走。一方面,他无法相信证据居然不肯确凿无疑地显示他不可能犯下凶案;另一方面,他不得不承认情况似乎相当诡异。