艾达(第4/4页)

“一辆奔驰卡车啊!”他最后说道,“德国人的顶尖之作,十二个非洲小男孩竟然用几根象草就搞定了。”

“姐妹,关门!温达姆博蒂 !”玛土撒拉叫唤起来。接着,它又喊道:“叩叩叩 !”那是基兰加人到别人家拜访时,在门口喊的话。因为通常情况下,根本就没门可敲。我们家经常听到这声音,但都知道是玛土撒拉在叫唤,因为我们家有门,而且一般来说,也没人来拜访。如果有人真的来了,通常也只是想卖东西给我们。他们不会敲门,只是在院子里晃来晃去,等我们发现。

“好吧,我希望不管遇到什么事情,多找几个小男孩,多找几根象草,就能全都搞定。”母亲说。听上去她不怎么喜欢这故事。

“对。就是要适应嘛。”

“该死该死该死!”玛土撒拉下了评语。

母亲忧虑地瞥了这鸟一眼。“如果这家伙听过九百场浸信会传教布道会的话,肯定会有很多话要说。”

她说完便起身开始收拾盘子。她早已活力尽失,大体来看,也只能这么听天由命了。她说了声抱歉,就去洗盘子了。

无论是洗盘子还是玛土撒拉的好记性,都没法用来给他的寓言下一个合适的结论。天父只是看着我们大家,长叹了一声。这个男人真是有苦说不出啊。唉,这一声深深的叹息,要是我们这帮笨蛋的屋子底下正好有一口井,井里的水都能被吸上来。那声叹息暗示,他只是想拽着我们穿过我们这些女人可怜的身子骨,穿透骨髓,前往启蒙之途。

我们垂下脑袋,把椅子推回去,鱼贯而出,抢着帮忙把灶间炉膛里的火拨旺。在这里,烧饭得花半天时间,打扫卫生又得花个半天。我们得把水烧沸,因为水是从河里取来的,那里的寄生虫繁殖速度奇快。非洲的寄生虫既特别又繁多,能把人身体里的每一个角落都占满:小肠和大肠、皮肤、膀胱、男女生殖系统、间质液,甚至角膜。离家之前,我在图书馆里找了本讲非洲公共卫生的书,书上有幅虫子的插图。那虫子细若发丝,从某个男人惊恐的眼珠里蜿蜒而出。我大为惊愕,于是以自己特有的任性方式表达了尊崇之情:因所有的疫病和隐秘的磨难而赞美主吧!如果上帝创造野地里的百合花时找到了乐子,那他肯定也受到了非洲寄生虫的惊吓。

我在外面看见了玛玛·塔塔巴,她正朝灶间走去,还把手伸进水桶里,直接从桶里捧水喝。我祈求她的那只独眼不要出事。一想到上帝的那一丁点造物可能会把她从里到外吸个精光,我就浑身发抖。

①原文为“Amen enema”,直译为“阿门灌肠剂”,而这个词组本身是回文。

②原文为“Evil, all its sin is still alive!”,是一句回文。

③这首歌词的原文每一句皆为回文。