英勇的少年们(第4/13页)

艾蒂安坐在地上,背靠着墙,声音轻柔,好像孩子在讲故事,又像英勇的少年在歌唱希望:

在这座山冈上,没有妓女,

没有皮条客,也没有花花公子。

这里远离欢场,

远离尔虞我诈。

山冈的土地饱饮鲜血,

那是工人与农民们的血液。

因为那些发动战争的恶棍,

不可能牺牲在这里,他们专害无辜的人。

雅克也加入了唱歌的行列。大家敲打着草垫为他们伴奏。

红色的山冈,这是它的名字,它在某个清晨接受洗礼,

在我们不断攀爬与掉落之时洗礼。

如今,上面长满葡萄藤,结满果实,

饮这里的葡萄酒,便是饮伙伴们的鲜血。

隔壁牢房传来了查理和鲍里斯的歌声。克劳德本来在纸上涂涂画画,现在也放下笔,同大家一起唱了起来:

在这座山冈上,不会举办婚礼,

不像那香槟四溢的蒙马特。

但这里有贫穷的少男少女,

常常发出悲惨的啜泣。

山冈的土地饱饮热泪,

那是工人与农民们的泪水,

因为那些发动战争的恶棍,

他们根本不会流泪,他们是十足的败类。

红色的山冈,这是它的名字,它在某个清晨接受洗礼,

在我们不断攀爬与掉落之时洗礼。

如今,上面长满葡萄藤,结满果实,

饮这里的葡萄酒,便是饮伙伴们的热泪。

身后牢房里的西班牙狱友也跟着我们一起唱,歌词是什么语言并不重要。很快,监狱里响起了《红色的山冈》大合唱:

在这座山冈上,有丰收的葡萄,

歌声欢笑声处处可闻。

年轻的男男女女,柔声交换着

令人心动的爱语。

他们无法尽情拥抱,

因为在这拥吻的地方,

我听到了黑夜里的抱怨声,

看到了头破血流的年轻人。

红色的山冈,这是它的名字,它在某个清晨接受洗礼,

在我们不断攀爬与掉落之时洗礼。

如今,上面长满葡萄藤,结满果实,

但我看到的,是一座座写着伙伴名字的坟墓。

你看,艾蒂安是对的,我们并不孤单,我们大家都在一起。夜幕降临,监狱里也安静了下来。烦闷和恐惧又开始吞噬我们。脱衣时间到了。自从上次西班牙狱友抗争成功之后,大家可以穿着衬裤睡觉了。

第二天清晨,大家重新穿上衣服,等待开饭。过道上,两名看守从大锅里舀出清汤寡水,分到每只递上来的碗里。然后大家捧着这点早饭回到各自的牢房,门关了起来。此起彼伏的锁门声后,便是一片沉寂。每个人都孤独地坐着,捧着碗,一面取暖一面张嘴吹掉汤水冒出的热气。就在我们一小口一小口地喝汤时,新的一天开始了。

昨天我们一起唱歌的时候,少了一个人的声音:恩佐还在医务室里。

“虽然没听到什么审判的消息,但我觉得我们应该采取点行动。”雅克说。

“在这里能做什么?”

“是的,让诺,在这里我们什么都做不了,所以得想个法子去看他。”

“然后呢?”

“只要他不能站起来,就不会被拉去枪毙。所以我们不能让他那么快就好起来,你明白了吗?”

雅克看出我还没搞清楚到底要怎么做,于是拿出一根稻草:我俩谁输了就躺在地上装病。

我玩游戏的运气一向很差,从来就没赢过!

所以,要假装在地上疼得打滚的那个人是我。监狱的痛苦不言而喻,我也正好趁机将胸中的郁闷全部发泄了出来。