七 通灵的按摩师(第3/12页)

“好吧。就算我有这种神力,又该怎么开始用呢?我怎么去告诉别人呢?‘你今天状态不是很好,拿着这本祈祷书,每顿饭前默念三遍。’”

打嗝大婶拍了拍巴掌。“我就是这个意思。”

“听到了吧,当家的,嗯?我告诉过你的,要听听别人的劝。”

打嗝大婶继续说:“你那可怜的叔叔,他死之前一直就是做这个的。”提到逝者,莉拉又露出了先前哀伤的表情。但打嗝大婶一点也不理会她,完全没有要哭的意思。“格涅沙,你是有神力的。我能够从你的手、眼睛和脑袋的形状看出来。你和你叔叔一模一样。噢,上帝保佑他。如果他还活着,肯定能成为圣人。”

格涅沙越来越有兴趣了。“但是我该怎么开始呢?”

“我会把你叔叔的那些旧书都送来给你。上面有各种各样的祷告文和有用的东西,反正你想得到的那上面都有。其实祷告并不是那么重要,关键是其他东西。噢,格涅沙,我的孩子啊,我真是太高兴了。”她好像终于放下了心里的一个包袱,激动地哭起来。“我一直想把那些书送给合适的人,这事始终压在我的心口上,现在,终于找到了,你就是合适的人啊。”

格涅沙笑了。“你怎么就这么肯定?”

“老天让你过着现在这样的生活是为了什么?这些年来,你除了读读写写什么也不干,又是为了什么?”

“这倒是,”格涅沙说,“我一直感觉自己是个干大事的人。”

三个人又哭又笑地说了一会儿。莉拉准备了饭,三个人一起吃了,打嗝大婶又想起了让她伤心的那件事。准备离开前,她开始打嗝,揉胸脯,哽咽道:“真是个打击啊,格涅沙。乔治王把我给骗了。呸!呸!格涅沙,格涅沙,真是个打击啊。”就这样,她哭哭啼啼地走了。

两个星期后,她带来了一个红布包裹,包裹外洒着檀香灰。经过特定的仪式,她把包裹交给格涅沙。格涅沙打开一看,里面有各种尺寸和各种类型的书,全是手抄本,有的是用梵语写的,有的是用印地语写的,有的写在纸上,有的写在经过特殊处理的棕榈叶上。棕榈叶都串在一起,看起来像一把合拢的扇子。

格涅沙警告莉拉离这些书远一点。“不要动这些书,姑娘,你要是动了,万一发生了什么事,我可救不了你。”

莉拉眼睛瞪得大大的,用力点了点头。

※※※

也就是在这个时候,格涅沙发现了好莱坞印度人。所谓好莱坞印度人,是指那些生活在好莱坞或者好莱坞附近的印度人。他们受过良好的教育,也都是些虔诚的人,经常编写一些小册子,作些没完没了的内心剖析,那些复杂多变的东西永远写不完。

格涅沙对此有些烦恼。“你说我能在特立尼达这样做吗?大家会有兴趣看吗?”他问毕哈利。

“我想可能吧,如果你真的那么有知识的话。我想你是有些妒忌他们了。”

“老兄,如果我真想那么做,一天就可以写出一本来。”

“格涅沙,你可是个大男人。你已经过了看别人怎么做的年龄,应该想想自己该怎么做了。”

就这样,格涅沙努力让自己忘掉那些好莱坞印度人,按他自己的话说,就是“做好自我准备”。但有一点很快就清楚了:这个过程还挺花时间。

莉拉又开始抱怨:“喂,怎么就你一个人想不明白呢,现在是在打仗,每个人都乘机赚钱。美国人到特立尼达以后提供了好多工作,付的可都是高工资。”

“我不支持战争。”格涅沙说。

※※※

我妈带我去格涅沙那里看病的时候,格涅沙正处在那个“自我准备”阶段。我一直不知道我妈是怎么知道格涅沙的,但她认识的人的确不少,我相信她肯定在某个婚礼或者葬礼上碰到过打嗝大婶。还有,就像我最初说的,如果我有先见之明,我应该好好注意格涅沙在治我的伤脚时嘴里哼哼的印地语到底是什么意思。