32

What’s that in the corner?

It’s too dark to see.

Blue Öyster Cult,‘After Dark’

角落里是什么?

太黑了,看不清。

——蓝牡蛎崇拜乐队,《天黑之后》

一整个下午,罗宾都被车流声和噪音环绕,直到五点才有机会给布罗克班克打电话。她看着银发一如既往地去上班,走进俱乐部隔壁的日本餐厅,点了杯绿茶,找了个安静的角落坐下。然后罗宾观察了五分钟,确保背景噪音听起来像是办公楼外的繁华街道,按捺住加速的心跳,拨了布罗克班克的手机号码。

号码正常,至少有人在用。罗宾听着铃声,等了二十秒,以为不会有人接,但电话最后通了。

粗重的呼吸声传过来。罗宾一动不动地坐着,手机紧按在耳边。幼童奶声奶气的声音让她惊跳起来。

“喂!”

“喂?”罗宾谨慎地说。

远处传来女人含糊的声音:

“你干吗呢,扎哈拉?”

刺啦刺啦的噪音,女人的声音更近了:

“那是诺尔的手机,他一直在找——”

电话断了。罗宾慢慢放下手机,心脏狂跳,想象着不小心按了挂断键的细小手指。

手机在她手里震动起来:布罗克班克的号码。对方拨了回来。她做了次深呼吸,接了。

“你好,维尼夏·霍尔。”

“什么?”刚才那个女人的声音。

“维尼夏·霍尔,哈德亚克—霍尔事务所。”罗宾说。

“什么?”女人重复,“刚才是你打来电话的吗?”

她有伦敦口音。罗宾感到嘴里发干。

“嗯,是我打的,”罗宾/维尼夏说,“我找诺尔·布罗克班克先生。”

“什么事?”

罗宾短暂停顿(难以察觉),说:

“请问你是?”

“干吗?”女人越来越不耐烦,“你是谁?”

“我叫维尼夏·霍尔,”罗宾说,“我是个律师,专门负责人身伤害索赔案。”

一对夫妇坐到罗宾面前,大声讲起意大利语。

“什么?”电话那头的女人又问一遍。

罗宾在心里暗自咒骂邻桌的客人,提高声音,把在巴罗对霍莉讲过的话复述一遍。

“有赔偿金给他?”不知是谁的女人说,敌意稍微减退。

“对,如果能胜诉的话,”罗宾说,“请问——”

“你怎么知道他的?”

“我们在调查其他案子时发现了布罗克班克先生的档案——”

“能赔多少钱?”

“这要看情况,”罗宾深吸一口气,“布罗克班克先生在吗?”

“上班去了。”

“请问他在哪儿——”

“我叫他打给你吧。打这个号码,没错吧?”

“嗯,多谢,”罗宾说,“我九点上班。”

“维尼——梵——你叫什么来着?”

罗宾为她拼出维尼夏。

“嗯,好,那就这样。我叫他回电话。拜拜。”

罗宾走向地铁,想给斯特莱克打电话,告诉他进展,但斯特莱克的电话占线。

她沿楼梯走进车站,情绪逐渐低落下去。马修应该已经到家了。她感觉自己已经很久没见过前未婚夫了,也并不期待与他再会。她坐上回家的地铁,希望能有理由不回家,但她答应过斯特莱克,天黑以后不出门。

四十分钟后,她抵达伊灵车站。她不情愿地走向公寓,又给斯特莱克拨了个电话。他这回接了。

“干得好!”斯特莱克听说她接通了布罗克班克的电话,如此说道,“你说这女的有伦敦口音?”

“我这样觉得,”罗宾说,感觉斯特莱克找错了重点,“还有个女儿,听起来年纪很小。”

“嗯。所以布罗克班克才会上门。”