第十章 同胞兄妹

1

这一次,布莱克洛克小姐在听科拉多克说话时投入了更多的注意力。据他所知,她是个敏慧的女人,所以一下子便抓住了话中的弦外之音。

“的确,”她平静地说道,“这的确改变了事态……谁都没有权利乱动那道门。据我所知,也没有人动过那道门。”

“您知道这意味着什么,”警督敦促道,“灯灭的时候,那天晚上这个房间里的任何人都有可能从那道门溜出去,跑到鲁迪·谢尔兹的背后朝您开枪。”

“在没被任何人看到或听到的情况下?”

“神不知鬼不觉啊。记住,灯灭的时候,人们骚动,叫唤,相互碰撞。接下来唯一看得见的只有手电筒那射得人睁不开眼睛的光。”

布莱克洛克小姐缓缓问道:“您相信这些人当中的一个——我那些普普通通的好邻居中的一个——溜了出去,然后企图谋害我?我?可为什么?看在老天爷的分上,究竟是为什么啊?”

“我有一种感觉,布莱克洛克小姐,您肯定知道这个问题的答案。”

“可我不知道,警督。我可以向您保证,我不知道。”

“那么,咱们就来谈谈吧。您过世后谁将得到您的钱?”

布莱克洛克小姐极不情愿地回答了。

“帕特里克和朱莉娅。我把这幢房子里的家具和一小笔年金留给邦妮。实际上,我没有多少可留下的。我过去有一些德国和意大利的证券,现已分文不值,就靠一点税金和利率极低的投资回报生活。我可以向您保证,我没有被谋杀的价值——一年前我把大部分钱都转成了年金。”

“您仍然有一些收入,布莱克洛克小姐,而这些钱将由您的侄子和侄女继承。”

“因此帕特里克和朱莉娅就设计谋害我?我根本不相信。他们并不十分拮据。”

“这个您确知吗?”

“不。我想我只是从他们跟我讲的了解到……但我拒绝怀疑他们。将来某天我可能值得被谋杀,但不是现在。”

“您说将来某天值得谋杀您是什么意思,布莱克洛克小姐?”科拉多克警督穷追不舍。

“简单说,有一天——可能很快了——我可能会变成一个非常有钱的女人。”

“听起来很有趣。您能解释一下吗?”

“当然可以。您可能不知道,我给兰德尔·戈德勒当了二十多年的秘书,而且和他关系密切。”

科拉多克兴趣陡增。兰德尔·戈德勒在金融界赫赫有名。他凭借大胆的投机和相当戏剧化的造势手段,使自己声名远播。如果科拉多克没记错的话,他死于一九三七或一九三八年。

“我想他生活的时代比您早得多,”布莱克洛克小姐说,“不过您大概听说过他吧。”

“啊,是的。他是个百万富翁,对吧?”

“哦,超过百万数倍呢——尽管他的资产总额时有波动。他从来不畏风险,总是把赚到的钱中的大部分又拿去做一些新的投资,从而大获全胜。”

她说起来绘声绘色,眼睛也因为回忆而大放异彩。

“总之,他死的时候是个极其富有的人。他没有孩子,所以把全部财产托付给他的妻子,而她死以后又全部托付给了我。”

警督的脑海里涌出一段隐约的回忆。

“忠诚秘书终获巨资”——基本上就是这个意思。

“在过去十二年左右的岁月里,”布莱克洛克小姐说,眸子里微微闪着光芒,“我有绝好的动机谋杀戈德勒太太——可这对您没有什么帮助,对吧?”

“戈德勒——请原谅我提这样的问题——戈德勒太太对她丈夫处理财产的方式不感到恼火吗?”

布莱克洛克小姐现在看上去明显被逗乐了。

“您不必这么谨慎。您实际上想了解的是,我是不是兰德尔·戈德勒的情妇?不,我不是。我想兰德尔从来没有对我动过感情上的心思,我对他当然也没有。他爱着贝拉,就是他妻子,而且至死不渝。我想他之所以立这样的遗嘱完全是出于感激之情。您瞧,警督,兰德尔在他事业的早期,立足未稳,几乎将全部家当毁于一旦。当时他所面临的问题只是缺少几千元现金。他正干着一笔大买卖,一笔非常令人激动的买卖;跟他一向做的计划一样大胆,可他就缺那么一点儿现金就可以挺过去。我救了他。我自己有点儿钱。我相信兰德尔,所以把手里持有的债券都卖掉并悉数交给他。而那起效了,一周后他变成了巨富。