II 书里的女人与女人的书(第2/25页)

那么,造成这种古怪差异的原因何在呢?我心里想着,一边信手在那些用英国纳税人的钱买来供读者借书用的纸片上胡乱画着。根据这份书目可以断定,男人对女人,比女人对男人,显然感兴趣得多,这究竟为什么?这是事实,可有点古怪,我不由得开始想象起那些男人的生活来:他们花那么多时间来写关于女人的书——他们是些老年人呢,还是些年轻人?结了婚的呢,还是没结过婚的?长着红鼻子的呢,还是驼着背的?不管怎么样,只要这种兴趣并非全来自身心有残疾的人,作为女人总会因为自己能成为男人感兴趣的对象而沾沾自喜吧——我就这样胡乱地想着,直到一大堆书哗啦啦地倾倒在我面前的桌子上。

现在麻烦来了。凡是在牛津或剑桥受过学业训练的学生都不会怀疑,搞研究有时就像放羊,要带着问题到处乱闯,直到撞上答案为止,就像羊群最后进了羊圈。譬如,坐在我旁边的那个学生,他正卖力地在抄一本科学手册。我完全感觉得到,他每隔十几分钟便从粗矿砂里淘出了一点纯金,因为他时不时发出的得意的唔唔声就表明了这一点。但是,如果有人不幸没有受过大学训练的话,那么问题就不会像羊那样最终被赶进羊圈,而是像受了惊的羊群,被一大群猎犬追逐着,乱哄哄地到处乱窜。教授也好、学究也好、社会学家也好、牧师也好、小说家也好、小品文作家也好、记者也好,还有那些除了不是女人几乎一无是处的男人也好,他们开始追寻的,无非就是我的一个非常简单的问题——为什么女人可怜巴巴?——只是到了后来,一个问题变成了五十个问题;再到后来,五十个问题又像发疯地纷纷跳进激流,不知被冲到哪里去了。在我的笔记本里,每一页都记满了笔记。为了让你明白我当时的心情,我不妨念几页给你听听。譬如,有一页上的标题很简单,是用大写字母写的「女人与贫困」,但下面记着的东西呢,却是这样的:

关于中世纪(女人的)状况
关于斐济群岛上的(女人的)习性
被人当作女神崇拜的(女人)
(女人的)道德感较差
(女人的)理想倾向
(女人)比较谨慎
南太平洋群岛上处于青春期的(女人)
(女人的)吸引力
被当作祭品献祭的(女人)
(女人的)脑容量较小
(女人有)较深的潜意识(女人)体毛较少
(女人的)脑力、道德感和体力都较差
(女人)喜欢孩子
(女人)寿命较长
(女人)肌肉不发达
(女人)容易动情
(女人)爱虚荣
关于(女人的)高等教育
莎士比亚(对女人)的看法
柏肯海德勋爵(对女人)的看法

英奇教长(对女人)的看法

拉布吕耶尔(对女人)的看法

约翰逊博士(对女人)的看法

奥斯卡·勃朗宁先生(对女人)的看法.

记到这儿,我吸了口气,而且,说实话,还在页边加了一句:为什么塞缪尔·勃特勒说「聪明的男人从不说他们对女人有何想法」?因为事情明摆着,聪明的男人好像除了女人没别的可说了。只是,当我仰坐在椅子上看着那巨大的穹顶时(我在那里面仅是一缕思想而已,不过这思想现在有点困惑),我接着想:真是不幸,聪明的男人对女人的想法从不一样。蒲柏的想法是: