一月十六日夜 第三幕

场景同第一、二幕开始时。庭审已经准备就绪。南茜·李、怀特菲尔德和琼奎斯特占据了旁听席。凯伦坐在陪审席上,低着头,双臂无力地垂着。她身着黑衣。她很冷静——一种无动于衷的、死一般的冷静。当她走到证人席上说话时,她的举止仍然沉着;但是现在面对着我们的这个人已然支离破碎。法警击槌。

法警:全体注意!

(大法官海斯进入法庭,全体起立)

纽约州第十一高级法庭。尊敬的大法官威廉·海斯主持。

(大法官海斯就座,法警击槌,人们重新就座)

大法官海斯:纽约州人民诉凯伦·安德列。

史蒂文斯:准备就绪,法官大人。

弗林特:如果法官大人允许的话,我要报告我已经发出了对里根的逮捕令,因为他显然是谋杀案的帮凶,但是他现在失踪了。他最后一次被看到是与被告律师在一起,我想——

里根:(进入法庭)你应当有点耐心!(他镇定自若地走向弗林特)谁失踪了?你猜我突然出现是为了什么,只是吓唬你们一下?你们不用发什么逮捕令了。我不会逃跑的。如果她有罪,我就有罪。(他在被告席上坐下)

大法官海斯:被告可以开始抗诉。

史蒂文斯:凯伦·安德列。

(凯伦走向证人席。她的高雅和自若已不再;她费力地走着)

安德列小姐,你昨天作证时知道这个案子的全部真相吗?

凯伦:不知道。

史蒂文斯:你希望收回你的任何证词吗?

凯伦:不。

史蒂文斯:你一开始作证时,你试图包庇任何人吗?

凯伦:是的。

史蒂文斯:谁?

凯伦:比约恩·福克纳。

史蒂文斯:你现在还觉得有必要包庇他吗?

凯伦:(声嘶力竭地说)不……那再也……不必要了。

史蒂文斯:你仍然坚持说比约恩·福克纳是自杀的吗?

凯伦:不。(坚定地)比约恩·福克纳没有自杀。他是被谋杀的。我没有杀他。求求你们,相信我。这不是为了我自己——现在你们对我做什么我都不在乎了——但是,你们必须得让谋杀他的人受到严惩!我会告诉你们全部的事实。我在审讯中撒了谎。我对自己的律师撒了谎。我本来也会在这里撒谎——但是我之前告诉你们的一切都是真实可信的。我会告诉你剩下的一半。

史蒂文斯:你上次跟我们说到福克纳先生如何走出困境的事情了,安德列小姐。

凯伦:我上次说到他将要离开这个世界,但是他不会自杀。我确实从顶楼扔下了一具男人的身体。但是那具身体在我扔下它之前就是具死尸了。那不是比约恩·福克纳。

史蒂文斯:请给我们解释一下,安德列小姐。

凯伦:比约恩希望被官方宣布为死亡,而且不要有调查介入进来给他惹麻烦。他部署了周密的计划,打算人间蒸发,于是那起蓄谋的自杀案就登场了。他在头脑中已经谋划了相当长的一段时间。他为了这件事至少从怀特菲尔德那里骗了一千万美元。我们需要人来帮忙。一个无论如何也与比约恩没有关联的人。这样的人只有一个:里根。

史蒂文斯:是什么使你相信里根先生会愿意在这么危险的事情上帮忙?

凯伦:他爱我。

史蒂文斯:尽管如此他还是同意帮你?

凯伦:他正因如此同意帮我。

史蒂文斯:计划是怎样的,安德列小姐?

凯伦:里根负责弄到一具尸体。但是他不可能为此杀人。我们等着。在一月十六日的晚上,“左撇子”欧图尔,一个歹徒,被敌对阵营的歹徒杀了。杀人犯因此被逮捕,并对罪行供认不讳,所以你可以肯定里根与这起谋杀案无关。但是你可能还记得报纸上说欧图尔的尸体从他母亲的宅子里神秘地不翼而飞。那是里根的功劳。欧图尔的身高、体型和头发都与比约恩相同。他就是那个我从顶楼扔下来的人。