65(第2/4页)

最后我又回到书架旁。一气之下我把书全拉了下来,其中有一本是一九一四年庞奇出版社的旧式装订书(书中的各种图画都被用红色蜡笔打了勾),书中洒落出一小堆折叠的纸,起初我以为是信,但其实不是。那些纸张是用罗尼欧蜡纸复印机复印出来的。它们明显传达了某种指令。全都没有写日期。

1. 溺死的意大利飞行员

我们已经决定不采用这个片断。

2. 挪威

我们已经决定不再谈论这一事件。

3. 希龙德尔

小心处理。还不成熟。

4. 如果实验对象发现地洞

请你务必在下一周末前搞清对付这种可能出现的情况的新办法。莉莉认为实验对象可能把这样一种局面强加给我们。

我注意到文中提及的“莉莉”。

5. 希龙德尔

从现在起切勿提及实验对象。

6. 最后阶段

除了核心以外,其余全部于七月底结束。

7. 实验对象的状态

莫里斯认为实验对象现在已进入可塑阶段。要记住,对实验对象来说,现在有戏比没戏好。改变方式,加大撤出力度。

第八张打印的是莉莉曾经给我朗诵过的《暴风雨》片段。最后,还有另一张纸,上面潦草地写着:

告诉波别忘了内衣和书籍。噢,还有卫生纸。

这些纸条每一张背面也都写了字,显然是莉莉写的草稿(也可能是有意模仿她的字体),有涂掉的,有修改的。似乎全部出自她的手笔。

1. 它是什么?

如果告诉你它的名字

你也不能理解。

为什么如此?

如果告诉你原因

你也不能理解。

是这样吗?

这你也不能肯定,

空房间里可怜的脚步声。

2. 爱就是实验的进程。

是想象的极限。

爱是你的成年在我的果园里。

爱是你读这首诗的黑面孔。

你的黑色,你温柔的脸和手。

苔丝狄蒙娜她

这句话显然没有写完。

3. 选择

饶了他,直至他死。

折磨他,直至他活。

4. 尼古拉斯爵士仍是个有趣的小个子

所以,我的小虱子越发及时地

循着周期潜入尼古拉斯的肛门里

5. 冯·马索奇男爵坐在一根针上,

他重新坐好,把针推了进去。

“简直妙极了,”柏拉图叫起来,

“烤马铃薯的主意。”

但是对一些人来说

把它吃到肚子里更妙。

“亲爱的,你一定常常受惊吓,”

德萨德夫人的一位朋友说。

“噢,倒不一定是受惊吓,

只是有一点点害怕。”

快给我我的卡迪根[105],

让我想着哈迪根。

两姐妹一定是闹着玩,互相交替用不同的字体写下来。

6. 中午时分十分神秘。

太多人光顾的大海之上

是令人目眩无人涉足的小径

充满了迷津和伪装。

没有必要在月光下盘绕。

在这耸立的隐蔽峭壁上

在一片灼热的白光中

中午时分确实十分神秘。

最后几张纸上写的是一个童话。

王子和巫师

从前有一个王子,他什么都相信,只有三件事不相信。他不相信有公主,不相信有岛屿,不相信有上帝。他的国王父亲对他说,这些东西根本不存在。在他父亲的王土上没有公主,没有岛屿,也没有上帝的迹象,因此年轻的王子相信了他父亲的话。

但是后来有一天,王子从他的宫殿里跑了出来。他来到一个邻国。在那里,他从每一条海岸都能看到岛屿,在那些岛上,有模样奇特、令人困惑不解的人,他不知道他们是什么人。正当他在寻找一条小船的时候,海岸上有一个穿全套晚礼服的男人朝他走过来。

“那些真是岛屿吗?”年轻的王子问道。

“当然是真的岛屿。”穿晚礼服的人说。