待宵月阴历十四(第3/4页)

小字角城的角城馆、下栃内的八幡泽馆等,都流传着挖掘松树根而找到壶、放出去的马马蹄沾上朱漆回来等的传说。

传说小字琴畑深处的富人屋一区,长着一棵五叶的溲疏,树底下埋藏着宝物。

小字山口的梵字泽馆据说也埋藏着宝物,但不知道确切的位置。不过堺木的乙藏爷逝世前不久曾说:

“只有我知道宝物埋在哪里。我已经不久于人世了,想把这个秘密告诉可信任的人。”

但乙藏还来不及告诉任何人就过世了。

一百三十

上乡村大字佐比内有一座山丘叫太田馆。

顾名思义,那里以前有一幢大宅。传说中,过去住着一位叫石田宗晴的诸侯,但遭人从气仙攻打而灭亡。

馆即将被攻陷的前一刻,馆主跨上白马,跳入山丘下一处叫丸井户的沼泽自尽了。当时馆主的护手套上别着一个千手观音,那观音像也一同沉没,因此一直沉在沼泽底部。

日俄战争爆发之际,这名诸侯的后裔太田初吉也被征兵了。出征前,他向神佛祈求平安归来,巫女传达神谕说:

“丸井户一带以前是沼泽,沼泽底部埋藏着观音和大黑天。挖掘沼泽遗迹,取出它们,再上战场吧。”

因此太田借助村人之力,挖掘了沼泽的遗迹。

结果没有找到大黑天,但成功挖出了观音像。

沼泽里埋藏着非常小的观音像,只有约八分(译注:分为长度单位,一分约为零点三厘米)高。

据说它就是现在泽口观音堂的本尊。

一百三十二

传说上乡村大字佐比内的笹久保这个地方,以前住着一位女富翁。

笹久保一带有一处叫稻荷渊的深潭,旁边有块叫作“狩户石”(译注:原文作“かると石”[karuto-ishi],无汉字)的大石头,据说这块石头是从前那名女富翁家的石臼上,用来压着固定的石头。

三十六

上乡村小字细越一带,好像有一座森林叫作“鸟海”(译注:原文作“トンノミ”[tonnomi],无汉字)。据说这座森林里有一处古池。

已故的伊能嘉矩先生经常谈起这座池塘的事。先生将这座池塘的汉字定为“鸟海”二字。

这座森林自古以来便禁止进入。尤其是那座古池,更是不可以靠近。

有人不信禁忌,闯入森林,结果——

森林深处出现一个身穿朝服,骑着灰马的贵人。那人还来不及诧异是什么人,一下子就被扔出森林去了。

回过神时,他人趴倒在远方的田地里。

现在已经不会有这种事了。

一百二十一

这是土渊村的铁藏说的。

早池峰山靠小国村那一侧,有一处叫作大麻座(译注:原文为“タイマグラ”[taimagura],据传为阿伊努语,意为“通往森林深处之路”,为战后开拓之地。汉字做“大麻座”或“大麻仓”)的溪谷。据说这处溪谷总是发生一些不可思议的事。

大麻座这里,中间夹着河谷,两旁并排着许多像是人类居处的地方,以石板矮墙围绕。形状近似圆形,宽约二间见方,还有约三尺宽的入口。人们都说,以前应该有人居住在这里。现在就像遗迹,当然没有人,但据说即使到了现在,还是会听到不知道从何处传来的鸡啼。

下村一个男人到这座溪谷钓嘉鱼的时候,看到深山的岩洞里有个红脸老翁和年轻姑娘。两人都穿着陌生的衣物,是异人。

说出这件事的铁藏,本身也在近十年前听到过鸡啼声。

他一边钓鱼,一边竖耳聆听,明确地听到近处传来高亢的鸡啼。

一百二十二

这处大麻座的河川上游,有处巨岩形成的绝壁,据说以前是安倍贞任藏身隐居的地点,也叫作安倍城。

从底下看上去,感觉很快就可以走到,但实际上极为险峻,岩石也十分陡峭,除非知道特别的路径,否则难以抵达。现在几乎没有人知道那特别的路径,在小国村,也只有一位老人家知道。