第二章 本丢·彼拉多(第2/12页)

“罗马的总督你要叫总督大人。别样的不可以说。要立正站着。我的话明白?还要打你吗?”

犯人身子摇晃了一下,勉强站稳脚,他脸上又有了血色,喘了口气,声音嘶哑地答道:

“你的话我明白了。别打我了。”

一分钟后,犯人又站在总督面前。

总督用干巴巴、病恹恹的嗓音问他:

“姓名?”

“我的吗?”犯人慌忙应道,尽量显得他愿意好好回答问题,不想惹人动怒。

总督的声音仍然不高:

“我自己的我知道。别装傻。你的姓名。”

“耶稣[6],”犯人赶紧回答。

“有绰号吗?”

“加利利拿撒勒人[7]。”

“出生地?”

“加马拉城,”犯人答道,并摆了摆头,表示在他右边遥远的北方有个加马拉城。

“你的家族血统?”

“我不是很清楚,”犯人连忙说,“我不记得父母是谁。听别人说,我父亲是叙利亚人……”

“你一直住在哪儿?”

“我居无定所,”犯人不好意思地答道,“到处云游,从一个城市到另一个城市。”

“简单一句话,你是个流浪汉,”总督说。又问:

“有亲属吗?”

“没有。我孤身一人。”

“你识字吗?”

“识字。”

“除了阿拉美亚语,还懂别的语言吗?”

“还懂希腊语。”

总督抬起肿胀的眼皮,用一只痛苦模糊的眼睛盯住犯人,另一只眼仍然闭着。

他讲起了希腊语:

“就是你要捣毁圣殿,还号召老百姓去干吗?”[8]

这时犯人又有了精神,眼中不再流露恐惧,也用希腊语说:

“我嘛,善……”恐惧又在他眼中一闪,险些脱口再错,“我嘛,总督大人,平生没打算过捣毁圣殿,也没唆使过任何人干这毫无意义的事。”

在矮桌上躬身录供的书记官,脸上露出惊讶的神色,他抬了抬头,赶紧又俯到羊皮纸上去。

“每逢过节,许多各式各样的人就聚集到这座城里来。其中有变魔术的、占星相的、预言家、杀人犯,”总督仍然用干巴巴的腔调说,“也有撒谎的骗子,比如说,你就是一个。这里明明记录在案:你唆使别人捣毁圣殿。人证俱在。”

“那些善人们,”犯人说了半句,连忙加上称呼:“总督大人,”才接下去说:“他们一点也不肯学习,把我说的话全都弄混了。我真担心这种混乱会持续很久很久。都怪那个人记录的我的话全是不实之词。”

一阵沉默。这时,病恹恹的两只眼睛一齐费劲地盯在犯人身上。

“我对你再说一遍,这是最后一遍:别再装疯卖傻了,你这强盗,”彼拉多的语气平和而单调,“你的话记录在案的不算多,这也足够判处你绞刑了。”

“别,别,总督大人,”犯人全身紧张起来,竭力要对方相信他的话,“那个拿山羊皮纸的人,一边走一边不停地写。有一天,我看了羊皮纸上的记录,简直吓坏了。那上面所写的话,我绝对一句也没有说过。我对他讲:求求你了,把羊皮纸烧掉吧!可是他从我手里一把抢过去就跑了。”

“这个人是谁?”彼拉多厌恶地问道,摸了摸太阳穴。

“利未·马太[9],”犯人愿意说明此事,“他本是个税吏,我们初次见面是在伯法其的大路上,就是紧靠无花果园的那个地方。我和他交谈起来。起先他对我很不友好,甚至侮辱了我,就是说,他以为他侮辱了我,骂我是条狗,”说到这里犯人笑了笑,“我不认为狗这种兽类有什么不好,所以不会为这句话生气……”

书记官停止了笔录,偷偷用惊奇的眼光望了望总督,而不是犯人。

“……然而他听了我的一番话,态度就缓和下来,”耶稣继续说,“最后他把税款扔到大路上,对我说,他决定跟随我云游四方……”