两个青年在一户人家借宿,半夜里一个青年和主人的女儿睡到了一起,主人的妻子摸错地方,睡到另一个青年的床上.第一个青年错把主人当成伙伴,说出自己的艳遇.主人正要发作,他妻子赶快睡到女儿床上,几句话平息了事端.

卡兰德里诺的趣事总惹得大家笑痛肚皮,这次也不例外.笑声平息以后,女王吩咐潘菲洛接着讲,他说:

值得赞美的女郎们,卡兰德里诺爱上的那个女人名叫尼科洛莎,使我想起另一个也叫这个名字的姑娘的故事,现在讲给各位听听,从中可以看到一个贤惠的女人如何机智地避免了一场风波.

不久以前,穆尼奥内平原有个好人,家境贫寒,平时准备些茶水食品接待过往旅人,收取少许钱财.由于住房狭小,除了熟人之外,一般不留旅客住宿.他的妻子有几分姿色,生了两个孩子.大女儿十五六岁,出落得很标致,还没有婆家.小儿子刚满周岁,还在吃奶.城里有个大户人家的青年,风度翩翩,时常出门办事,见到那姑娘的次数多了,竟爱上了她.那姑娘觉察到这么英俊的小伙子注意自己,暗暗高兴,总是笑脸相迎,也爱上了他,双方都有了意思.

那青年名叫皮努乔,如果不是为了自己的体面和他所爱的姑娘的荣誉,早就同那姑娘成了好事.但他的恋情与日俱增,一亲芳泽的欲望越来越强烈,忽然想起到她父亲家里借宿的办法.由于他熟悉房间的格局,心想他可以和那姑娘睡在一起而不至于出事.主意一定,他立即付诸实现.他和一个知己朋友,安德里亚诺,谈了自己的打算.一天下午,两人借了两匹马,在鞍囊里塞足稻草,装成赶远路的样子,天黑时到了穆尼奥内平原,然后掉转马头,仿佛是从罗马尼阿返回似的,到了那好人的房子外面叫门.屋主人和这两个人很熟,开门让他们进去.皮努乔说:

"今晚我们不得不在你这里借宿了.我们原以为可以及时赶回佛罗伦萨,可是估计错了.你瞧,到你这里天色已经黑下来了."

屋主人回答说:

"皮努乔,你知道,像你们这样的贵客我是乐于接待的.既然天色已晚,你们又没有别的地方可以投宿,就在这里凑合一夜吧."

两个青年人下了马,进了门.他们先给马匹喂了草料,然后取出随身带的干粮和屋主人一起吃了晚饭.屋主人只有一间房,不很宽敞,尽可能搭了三张铺,两张靠墙,第三张横对着两个床头,中间只剩一条狭窄的过道.屋主人给两个青年人铺好一张算是最舒服的床,让他们早些休息.两人假装很快就睡着了,听见屋主人吩咐女儿单独睡一张床,自己和妻子睡第三张,那女人把小儿子的摇篮放在他们的床边.

这般安排皮努乔都注意到了,等主人睡熟以后,他蹑手蹑脚起来,摸到那姑娘的床上,和她睡在一起.姑娘又惊又喜地接纳了他,两人了却一桩向往已久的心愿.皮努乔和那姑娘在一起时,一只猫碰翻了什么东西.女主人被响声惊醒,摸黑起来,循声去看看是怎么回事.安德里亚诺没有被响声吵醒,但内急起来解手,碰到女主人放的摇篮,觉得挡路碍事,把它推到自己的床边.他解完手以后却忘了把摇篮放回原处就上床继续睡觉.

女主人到响声传来的地方摸索了一阵,发现猫碰翻的不是什么要紧的东西,也没有点灯,低声喝斥了猫,又摸回她丈夫所睡的床上去,可是摸不到摇篮,暗忖道:"真糟糕,我干了什么呀!差点弄错,上了客人的床."她再往前走几步,摸到了摇篮,上了床,自以为躺在丈夫身边,其实她身边是安德里亚诺.安德里亚诺还没有睡着,也不吭声,高兴地搂住她,像帆船抢风行驶似的轻狂起来,使女主人惊喜不已.这时皮努乔已经得到了他朝思暮想的乐趣,唯恐躺在姑娘身边醒不过来,天亮以后要坏事,便起来回自己床上去睡.他摸到摇篮,以为那是主人的床,继续朝前走了几步,在主人身边躺下.主人醒来发现是皮努乔,而皮努乔却认为身边是安德里亚诺,对他说: