彼得罗.德.温乔洛去埃尔科拉诺处吃晚饭,妻子招来一个青年.彼得罗突然回家,妻子把青年藏在鸡笼下面.彼得罗谈到埃尔科拉诺的妻子偷汉败露,彼得罗的妻子大骂那婆娘无耻.这时一头驴子踩着鸡笼里的青年的手,他大声呼痛.彼得罗发现妻子的私情,但由于自己的恶癖,三人相安无事.

女王讲完了故事,大家赞美天主仁慈,给了费代里戈优渥的补偿.狄奥内奥不等女王发话,开口说:

一般人爱嘲笑别人的丑事而不赞美别人的善行,尤其在那种丑事或善行和我们关系不大的时候.我不知道这是世风日下而形成的恶习,还是人们生而有之的缺点.多情的女郎们,我以前讲过的和今天要讲的故事目的只有一个,就是给你们消愁解闷,博得你们一笑.我今天的故事内容虽然有点不正经,但我还是讲出来供各位消遣.你们听的时候不妨像在花园里伸出娇柔的手摘玫瑰那样,光摘花朵,别去碰花刺.你们不用理会那个倒行逆施的家伙和他的晦气与羞辱,姑且让他老婆背着他偷情的情节惹你们笑笑,并为她在其他方面的不幸保留一些同情.

不久以前,佩鲁贾地方有个名叫彼得罗.德.温乔洛的富人,他好男色,也许为了在别人面前掩饰自己的变态,也许为了堵住佩鲁贾人对他非议的嘴,他虽然不怎么愿意,还是娶了一个老婆装点门面.命运在这方面跟他开了一个玩笑,他娶的老婆竟是一个身体壮实.头发火红.情欲旺盛的年轻女人.本来两个丈夫都不够伺候她的,而她现在这个丈夫却另有所好,对她不感兴趣.日子一长,她看出了蹊跷,觉得自己年轻美貌,健康茁壮,不能守活寡,开始自怨自艾,和丈夫斗起嘴来,整天吵吵闹闹.后来她发现这样干只能气坏自己,不能使丈夫改恶从善,暗忖道:"这个王八蛋把我晾在一边是因为他有恶癖,喜欢穿了木屐走旱路.(意大利多水城,人们穿木屐走湿路.近代女士们穿的高跟鞋正是源于意大利的高底木屐.)我得自己动动脑筋,让人在水路行船.当初我嫁给他,还带来许多值钱的嫁奁,原以为他是条汉子,想干男人喜欢并且应该干的事.如果早知道他根本不是个男子汉,我才不会嫁给他呢.他既然不喜欢女人,又明知我是女人,为什么要娶我?真是岂有此理.如果我能看破红尘,我就出家去当修女了.可是我留恋尘世,当不了修女.但我要从这个倒霉蛋那里得到欢乐恐怕等白了头发也得不到.到我老了的时候,我一定会为虚度青春而痛苦.为了不辜负青春年华,他已经为我树立了一个榜样.他既然能找他的乐趣,我为什么不可以寻我的快活?再说,我的快活合乎人情,顺乎天理,而他的乐趣是旁门邪道.我只不过触犯了社会的法律,他却有悖于自然的规律."

那少妇盘算了好久,终于决定实现她的计划,她结识了一个老婆子,模样像是图画上喂蛇吃东西的圣维尔狄亚娜(圣维尔狄亚娜是座落在瓦尔台萨的佛罗伦萨城堡的守护神,该地至今还是供奉她的教堂,她的画像上有两条曾袭击过她又被她驯服的蛇.),手里老是捧着天主经,祈求赦罪,嘴里老是挂着教皇的事迹和圣方济各的苦行,因此人们把她也当作圣徒.那少妇与她混熟后,把心里的想法和盘托出,老婆子说:

"我的孩子,无所不知的天主知道你做得对.假如你由于某种原因还没有做的话,你应该马上去做,以免辜负青春年华.年轻的女人都应该这样,因为青春一去不回,等你醒悟过来悔之已晚,再没有比这更痛苦的事了.我们这些老太婆除了眼睁睁看着火焰熄灭,只剩一堆灰烬以外,还能做些什么?在这方面深有体会,能现身说法的女人就是我.我虽然老了,可是一想起白白浪费掉的青春就后悔得要命.当然,我不希望你认为我在说瞎话,我并没有完全虚度年华,问题是我没有尽情做我该做的.你瞧我现在这副模样,谁都不屑对我讲一句奉承的话,我想起来伤心透顶,只有天主晓得.男人们的情况不同,他们即使老了也有许多事情可做,年老的有时候甚至比年轻的更棒.可是女人除了干你知道的那件事和生儿育女,没有别的用处,也不受到器重.如果你还不信服,不妨从另一个角度来看:我们女人随时都可以干那件事,男人却不行.此外,一个女人能把许多男人弄得精疲力尽,而许多男人却弄不乏一个女人.我们女人就是为了干这事而生的.因此,我对你说,你打算报复你的丈夫是对的.到了老年的时候,你精神上就不会感到有所欠缺,不至于埋怨你的肉体了.在这个世界上,每个人都有自己的追求,特别是我们女人更应该比男人及时行乐.你也明白,等到我们人老珠黄的时候,无论我们的丈夫也好,别人也好,谁都不会朝我们多看一眼,只会把我们打发到厨房里去和猫说话,和锅碗瓢盘打交道.更恶劣的是,还把我们编成小曲,唱什么'年轻的姑娘吃好东西,老太婆在一边干叹气,,和诸如此类的气人的话.好吧,先不说这些,我只想告诉你,你找我吐露心事算是找对了人.因为再怎么一本正经,再怎么死心眼或者躲躲闪闪的男人,只要经我一说也会服服贴贴,听我吩咐.你只消指出你喜欢哪个男人,其余的事就包在我身上.不过,孩子,有一点我要提醒你,事成之后,你得谢我,因为我穷.从现在起,我要你赞助我念天主经和做赦罪祈祷,让天主给你去世的亲人一些光明."