安德烈奥拉和加勃廖托幽会时说了各自做的梦.加勃廖托猝死在她怀里,她和女仆搬运尸体时被官府拿获,她说出真相.行政长官向她求欢,遭到拒绝.她父亲知道她无辜,要求放了她.她看破红尘,进了修道院.

女郎们听了菲洛梅娜讲的故事觉得增长见识,那支歌谣她们听过多次,却不知道还有这个来历.国王听完后对潘菲洛说,该轮到他讲了.潘菲洛开口说:

可爱的女郎们,你们知道,一般人都做梦,梦中见到各种情景觉得都真实,醒来以后则认为,有些确实可信,有些可能发生,还有一些根本不可能.尽管如此,许多梦中所见的事真的发生了,因此不少人像见到真人真事那样相信梦中所见,做了符合他们心意的梦就高兴,做了可怕的梦就担心.也有人根本不信梦中所见,结果却遇到了梦见的危险.我对这两种人都不赞赏,因为梦境有真有假.说它不全真,我们都有亲身体会;说它不全假,菲洛梅娜的故事已经证明.我准备讲的故事也将证明这一点,但是我认为,只要我们白天不做亏心事,夜里做了噩梦也不必害怕,不必违反我们问心无愧的本意.如果做了好梦,即使梦中万事如意,也不能干伤天害理的事.现在闲话少说,还是讲我的故事吧.

从前布雷西亚城里一位名叫内格罗.德.蓬特卡拉罗的绅士有几个子女,其中一个女儿叫安德烈奥拉,长得十分娇美,还没有夫家.她看上邻居一个名叫加勃廖托的青年,那人家世寒微,但举止温文,一表堂堂.靠了安德烈奥拉的侍女牵线,他和安德烈奥拉通了款曲,知道那位小姐有意于他,在她家的花园里和她多次会面,两人相处非常欢悦.后来他们私订终身,秘密结为夫妻,发誓只有死亡才能使他们分离.两人经常幽会,一晚,安德烈奥拉做了一个梦,仿佛在花园里见到加勃廖托,正把他搂在怀里,两人欲仙欲死的时候,她恍惚看到情人身上有个黑乎乎的怪物升腾而起,那怪物形状可怖见所未见,攫住加勃廖托,猛力把他从她怀里拉开,挟裹着没入地下.一晃眼,加勃廖托和那怪物都不见了.

她心如刀割,惊醒过来,发觉自己只是做了一个噩梦,舒了一口气.但是梦中的可怕情景历历在目,她的心还怦怦地跳个不停.当天晚上,加勃廖托说是想来找她,她找了一个借口让他千万别来,他不很高兴.为了不使他疑心她在骗他,第二天晚上还是在花园里和他相会了.当时正是玫瑰盛开的季节,她摘了许多白色.红色的玫瑰,和他来到花园一处清洌的泉水旁边,两人玩了很久,加勃廖托问她前一晚为什么不让他来.安德烈奥拉把做梦的事告诉了他,说是梦境至今使她惴惴不安.加勃廖托说相信梦里的事未免太傻了,谁都知道,晚上吃得过饱或者过少就会做梦,梦里的事荒诞无稽.他又说:

"如果我信梦的话,今天我就不会来了,因为我昨晚也做了一个噩梦.我仿佛在一个景物宜人的树林子里打猎.抓到一头雪白的美丽可爱的小山羊.没过多久,它就和我混熟了,依依不舍地缠着我.我也非常喜欢它,怕它走失,用一个金项圈和一条金锁链拴在它脖子上,牵着它.后来,小羊仿佛站住不走了,把头偎依在我怀里,那时不知从哪里窜出一只猎狗,毛色乌黑,馋涎欲滴,狠狠地向我扑来.我吓得不敢抵抗,只觉它张嘴就啃我的左胸,牙齿咬住我的心脏仿佛要把心撕裂.我一阵剧痛,醒了过来,伸手去摸胸口,发现好好的,不禁笑自己太傻.它印证什么呢?这种情景,还有比这更可怕的,我梦里见得多了,可是从来没有出过什么事,因此不必白担心,我们还是玩我们的."

安德烈奥拉为了自己的噩梦已经忐忑不安,听了加勃廖托的梦更心惊肉跳,但是为了不扫情人的兴,她强压自己的恐惧,开始拥抱他,吻他;他也使劲地搂着她,吻个不休.两人绸缪缱绻,难分难舍.可她不知为什么总有点怕,不时侧过脸去望望花园里有没有黑乎乎的怪物.加勃廖托突然吐了一口长气说: