莉莎贝塔的三个哥哥杀了她的情人.情人托梦给她,指出掩埋地点.她偷偷刨出他的头颅,埋在一盆萝花下,整天对花盆哭泣.哥哥们偷走花盆,她郁郁而终.

艾莉莎讲完了故事,国王少不了称赞几句,吩咐菲洛梅娜讲.菲洛梅娜十分同情杰尔比诺和他情人的悲惨遭遇,长叹一声后说:

可爱的女郎们,我故事里的人物不像艾莉莎所讲的那么高贵,但我认为情节却同样悲惨.我之所以想起这个故事,是因为刚才提到了墨西拿,我讲的故事也发生在那里.

墨西拿有三个年轻的兄弟,都是富商.他们的父亲来自圣吉米涅诺,死后留下不少钱.三兄弟有个妹妹,名叫莉莎贝塔,娴静美丽,但不知什么原因还没有出嫁.三兄弟的商号里雇了一个当地的年轻人,名叫洛伦佐,照看商号的全部事务.洛伦佐长得英俊魁梧,莉莎贝塔平时禁不住多看他几眼,对他逐渐有了好感.洛伦佐注意到了这一点,不再拈花惹草,把心思全放在她身上.一个有情一个有意,不久便满足了双方都抱有的欲望.两人相得甚欢,不免有失检点.一晚,莉莎贝塔进入洛伦佐睡觉的房间时竟被大哥觑见.大哥为人谨慎,虽然气恼,但没有当场发作,独自盘算了一夜.

第二天,他把见到莉莎贝塔和洛伦佐的事告诉了两个弟弟,商量下来决定暂时装出什么都不知道的样子,免得张扬出去对妹妹和他们自己都不光彩;一旦有机会便釜底抽薪,除掉造成羞辱的根子,而对自己又毫无损害.他们照常和洛伦佐有说有笑,一天,三兄弟借口去城外办事,带了洛伦佐同去.到了一个遥远僻静的地点,三兄弟动手杀了毫无戒备的洛伦佐,把他埋在一个不易找到的地方,回墨西拿后说他们派洛伦佐去另一个城市办事了.这种情况以前有过多次,谁都没有起疑.

洛伦佐一去不回,莉莎贝塔不时向哥哥们打听.后来时间实在太长了,她追问不休,一个哥哥不耐烦地说:

"你这是什么意思?你和洛伦佐有什么关系,为什么问个没完?你再纠缠不清,可要自讨没趣了."

年轻的妹妹碰了一鼻子灰,不知道究竟出了什么事,不敢再问,晚上常常伤心地呼唤着洛伦佐的名字,要他快快回来.有时候她心里憋得慌就痛哭一场,整天没精打彩,苦苦盼着他.

一天晚上,她为还没有回来的洛伦佐哭了很久,最后抽抽噎噎地睡着了.她忽然梦见了洛伦佐,只见他面容苍白憔悴,衣服破烂不堪,仿佛这么对她说:

"莉莎贝塔,你整天呼唤我,为我久出不归而悲伤,哭哭啼啼地埋怨我.可是你要明白,我再也回不来了,因为你最后见到我的那天,你的三个哥哥杀了我."

接着他说明他们掩埋他的地点,嘱咐她不必再呼唤他等待他了,说完扑地而灭.

莉莎贝塔惊醒过来,深信所梦是真,又伤心地哭了一场.她早晨起身以后,不敢对哥哥们说什么,决定到洛伦佐托梦指点她的地方去看看是不是真有其事.她推说要到外面去散散心,征得哥哥们同意,带了一个知道她情况的贴身女仆,匆匆赶到梦中所见的地点,扒开枯叶,在一块仿佛虚松的土地上开始挖掘.没挖多深,就发现了一具尚未腐烂的尸体,面目仍可辨认,正是她那苦命的情人,她梦中所见果然不假.她悲痛万分,欲哭无泪,很想把尸体弄回去好好安葬,但知道根本不可能,便用刀子细心割下情人的头颅,放在包袱里,再用土盖好无头尸体.她让女仆拿着包袱,回到家里,谁都不知道有这么一回事.

她在自己的房间里关好门,捧着那颗头颅大哭,泪水洗净了头上的尘土,吻了不下一千次.然后她找了一个种萝或者茉乔栾那草的漂亮的大花盆,用上好的麻布包好头颅,放在花盆底层.接着铺上泥土种了几株美丽的萨勒诺萝,用自己的眼泪.玫瑰或橙花香水浇灌.她整天陪伴藏着她的洛伦佐的那个花盆,倾诉衷肠,然后开始痛哭,泪水打湿了所有的萝草.