九(第2/5页)

安布罗焦洛说:

"说真的,如果女人每干一次我说的那种勾当头上就长出一个角,从而泄露了秘密,我相信,犯那种罪孽的女人就很少很少了.事实是她们头上不会长出角来,聪明的女人知道丑事在暴露之后才会带来耻辱,损害名誉,因此凡是能偷偷摸摸干的时候,她们就干,或者让人和她们干,不干才是傻瓜.还有一点应当记住的是:贞洁的女人是没有的,除了那种从没有人追求或者她们主动追求而遭到拒绝的女人以外.我凭常情,凭事实才这么说.如果我没有和许多女人的多次经验,也不会说得如此斩钉截铁.因此,我敢肯定,假如我和你贞洁无比的老婆在一起,要不了多少时间,我从别的女人身上得到的东西也能从她那里得到."

贝尔纳博很生气地说:

"我们这样争下去没完没了.你说你有理,我说我有理,永远说不到一起.你说所有的女人都容易上钩,你又是此中老手,我一口咬定我的老婆贞洁无比,我现在拿脑袋打赌:你如果能勾引她干出那种事来,就割掉我脑袋;如果办不到,我只要一千个金弗罗林."

安布罗焦洛也上了火,他说:

"贝尔纳博,如果我赢了,要你性命有什么好处?你真想验证我的话,不如拿五千金弗罗林赌我的一千,总比赌脑袋划得来.你并没有限定时间,我可以保证马上去热那亚,从离开之日算起,三个月内让你老婆就范,拿到她贴身的物品作为凭证,你看到以后不得不承认我讲的是真话.你只要答应一个条件,保证自己不去热那亚,也不捎信去通知你老婆."

贝尔纳博一口答应下来,在场的人知道打这种赌会闹出大乱子,竭力劝阻.但双方都在火头上,没有商量余地,除了请在场的人作证之外,还立下文书.贝尔纳博遵守条件,留在巴黎.安布罗焦洛尽快结束未了的事务,动身前去热那亚.他到后花了几天工夫私下打听贝尔纳博妻子的住址和生活作风,发现贝尔纳博说的话果然不假.他骑虎难下,觉得十分棘手.但是,过不多久,他认识了一个经常去贝尔纳博的妻子家.和她很要好的穷苦女人.他花钱买通这个女人,让他藏在一个特制的箱子里混进贝尔纳博的妻子家.穷苦女人遵照安布罗焦洛的指使,假说要去外地,把箱子寄存几天.箱子放在寝室,晚上安布罗焦洛估计贝尔纳博妻子已经入睡,拨动机关,轻轻推开箱盖,爬了出来.寝室里点着一盏灯,他仔细察看墙上的画和房间里的摆设,暗记在心.接着,他走到床前,发现那女人带着一个小女孩睡得很香,便揭开被子,只见她赤身裸体,和穿着衣服时一样好看,身上没什么特征,不过左乳下有一颗痣,痣周围有几根金黄色的毛.美色当前,他真想豁出性命去躺在她身边,但他听说这位太太冰清玉洁,一丝不苟,不敢轻薄,又轻轻地替她盖好被子.夜里还有许多时间,他便在寝室里转悠,从柜子里拿出一个荷包.一条束胸.一件长袍和几枚指环,统统放进箱子,自己再爬进去,按原样把箱子盖好.

他昼伏夜出过了两晚,没有被那女人觉察.第三天,穷苦女人来领回箱子.安布罗焦洛出来,如约重酬了那女人,在约定期限之前带着窃取的物品赶回巴黎.他召集了上次打赌时在场的商人们,对贝尔纳博说他按照议定的条件赢了.为了证明所言不虚,他先描绘了那女人的寝室布置,墙上挂的是什么画,然后拿出女人家的物品,说是她亲手送的.

贝尔纳博承认房间确实是他描绘的模样,东西也是他妻子的,但是又说安布罗焦洛可以从仆人那里打听到房间的陈设,出示的物品也可以通过仆人弄到,光凭这些还不足以证明他赢.安布罗焦洛说:

"照说这些证据已经够了,你既然要我再提,我只好对不起你了.我对你说吧,齐内弗拉夫人,也就是你的太太,左乳下有一个不小的痣,痣四周还有六根金黄色的毛."

贝尔纳博一听这话仿佛心口给捅了一刀,一阵剧痛,脸色大变,虽然没有出声,神态已经表明安布罗焦洛说的不假.过了好大一会儿他才开口说: