第二十七章(第4/8页)

“可是后来范克特的妻子就自杀了。”

“这当然是个悲剧,”伊丽莎白说,没有流露出什么明显的情绪,“不过谁也不可能预料到。坦白地说,任何一个因为一篇差评便想要自杀的人,一开始就不该去写小说。不用说,迈克尔对欧文非常恼怒,我认为,后来欧文听说埃尔斯佩思自杀后一下子怂了,不敢承认那文章是他写的,范克特就更生气了。对于一个被认为是天不怕地不怕、无法无天的男人来说,这也许是一种令人意外的懦夫表现。”

“迈克尔希望我别再给欧文做代理了。我拒绝了。后来迈克尔就不跟我说话了。”

“当时奎因帮你赚的钱比范克特带来的利润多吗?”斯特莱克问。

“仁慈的上帝啊,才不是呢,”她说,“我坚持代理欧文,不是为了金钱上的好处。”

“那为什么——”

“我刚才跟你说了,”她不耐烦地说,“我信仰言论自由,叫人头疼的人也有言论自由。后来,在埃尔斯佩思自杀后不久,利奥诺拉生下一对早产的双胞胎。分娩时出了严重的状况,男孩死了,奥兰多……我想你已经见过她了吧?”

斯特莱克点点头,突然又想起那天晚上的梦境:夏洛特诞下那个孩子,却不让他看……“大脑受损,”伊丽莎白继续说道,“因此,当时欧文也在经历他自己的人生悲剧,他不像迈克尔,他从来不给——不给——自己找——”

她又咳了起来,看见斯特莱克露出淡淡的惊讶,便用手做了个不耐烦的手势,示意他先别说话,她咳完后自会解释。终于,在又喝了一口水之后,她哑着嗓子说:

“迈克尔之所以鼓励埃尔斯佩思写作,只是希望自己工作时她不要来打扰。他们俩没有共同语言。迈克尔娶她是因为对自己中产阶级下层的出身特别敏感。埃尔斯佩思是伯爵的女儿,以为嫁给迈克尔就意味着可以参加各种各样的文学派对,和充满思想火花的睿智的谈话。她没有意识到在迈克尔写作时,她大部分时间都是独自待着。”

伊丽莎白轻蔑地说,“她是一个没有什么才情的女人。”

“但成为一个作家的想法让她非常兴奋。你知不知道,”代理声音粗哑地说,“有多少人以为自己能写作?你简直没法想象每天我收到的那些垃圾作品。在正常情况下,埃尔斯佩思的小说应该被直接回绝的,太低俗、太装腔作势了,但那不是在正常情况下。迈克尔鼓励她写出那部该死的作品,没有勇气告诉她写得很烂。他把书稿交给自己的出版商,他们为了取悦迈克尔就接受了。书出版刚一星期,那篇仿作就出现了。”

“奎因在《家蚕》里暗示其实是范克特写了那篇仿作。”斯特莱克说。

“我知道他是这样暗示的——我可不想去激怒迈克尔·范克特。”

她自言自语地加了一句,显然希望被对方听见。

“什么意思?”

短暂的停顿,斯特莱克几乎能看出伊丽莎白在决定告诉他什么。

“我认识迈克尔,”她慢慢地说道,“是在一个研究詹姆斯一世时期复仇悲剧的讨论小组里。可以说复仇是他的本能。他崇拜那些作家,他们病态的残忍,对复仇的贪欲……强奸、食人,穿着女人衣服的中毒的骨架……迈克尔痴迷虐恋性的复仇。”

她抬头看了斯特莱克一眼,斯特莱克凝神注视着她。

“怎么了?”她短促地问。

他想,奎因被害的细节什么时候会在报纸上全面曝光?应该快了,有卡尔佩珀在关注这个案子。

“你在他们俩中间选择奎因之后,范克特有没有进行残忍的复仇?”

她低头看着那碗红色的汤,突然把它往旁边一推。

“我们是关系不错的朋友,走得很近,但是,从我拒绝跟欧文解约的那天起,迈克尔就再也没跟我说过一句话。他还想方设法警告别的作家远离我的代理公司,说我是个没节操、没原则的女人。”