造谣学校 第五幕(第4/11页)

呃,我不和你争了;但是,不管事实是怎样,我希望彼得爵士的伤不会—— 斯尼威尔夫人 我也没听说过,一点都没。 本杰明·巴克百特爵士 不会吧!什么,一点都没说决斗的事? 坎德夫人 一个字都没有。 本杰明·巴克百特爵士 哦,也对;他们离开房间前打斗的。 斯尼威尔夫人 请说给我们听听。 坎德夫人 啊,给我们讲讲决斗的事。 本杰明·巴克百特爵士 “先生”,彼得爵士在发现之后就说,“你就是最忘恩负义的家伙”。 坎德夫人 啊,对查尔斯说—— 本杰明·巴克百特爵士 不,不是——是对瑟菲斯先生——“这个最忘恩负义的家伙;我虽然老了,先生,”他说,“我坚持立马去决斗。” 坎德夫人 啊,那肯定是对查尔斯说的;因为瑟菲斯先生不可能在自己家里决斗。 本杰明·巴克百特爵士 天啊,夫人,完全不是——“立马跟我决斗”。——正在这个时候,夫人,提泽尔夫人看见彼得爵士身处危险之中,情绪异常激动地跑出书房,查尔斯跟在她后面,叫人去拿嗅盐和水;那时,夫人,他们开始拿剑决斗了—— 【克拉布特里上 克拉布特里 是用枪,侄儿,是枪!我从一个绝对的权威人士那儿听说的。 坎德夫人 哦,克拉布特里先生,那一切都是真的啰! 克拉布特里 太真不过了,夫人,彼得爵士伤得很重—— 本杰明·巴克百特爵士 左腹侧被刺穿—— 克拉布特里 是被子弹击中胸腔的。 坎德夫人 天啊,可怜的彼得爵士! 克拉布特里 是的,夫人;但这种事能避免,查尔斯原本也会避免的。 坎德夫人 我告诉过你他是谁;我知道那人就是查尔斯。 本杰明·巴克百特爵士 我看,我的叔叔对此事一无所知。 克拉布特里 但彼得爵士用最重的话责骂他—— 本杰明·巴克百特爵士 那是我告诉你的,你知道—— 克拉布特里 侄儿,就让我来说吧!——并且坚持立马—— 本杰明·巴克百特爵士 我刚才说过了—— 克拉布特里 啊,侄儿,也让别人知道些事情吧!梳妆台抽屉上还放着两支枪,(因为瑟菲斯先生好像前晚上才从盐丘回家,他在那儿跟一位儿子在伊顿中学读书的朋友一起参加狂欢节)不幸的是,两把枪都上了膛。 本杰明·巴克百特爵士 我没听过这事。 克拉布特里 彼得爵士和查尔斯各拿了一把,好像他们同时开火。查尔斯射中目标,而彼得爵士射偏了;但最奇特的是,子弹击中壁炉旁的一尊莎士比亚小铜像,以直角弹出窗外,射中一位邮差,这人正来门边送一封来自桑普顿诺郡的超重信。 本杰明·巴克百特爵士 我承认,我叔叔的解释真是更加详细;但我相信我说的是真实的。 斯尼威尔夫人 (旁白)我对这件事比他们想象中的还要感兴趣,我必须去找更可靠的消息。(下) 本杰明·巴克百特爵士 啊!斯尼威尔夫人的惊讶是情理之中的事。 克拉布特里 是的,是的,他们的确说——不过那都不重要了。