王桂庵(第4/5页)

过了一年多,王桂庵才回来。半道上碰到下雨,他就到一家民宅去躲雨。只见这户人家房屋清洁,有个老妈妈正在屋里抚弄一个男孩。男孩一见王桂庵进来,就扑上来要他抱,王桂庵感到很奇怪。他再看那孩子眉清目秀,十分可爱,就把他抱起来,放在膝盖上。老妈妈又叫孩子,但孩子不肯离去。工夫不大,雨过天晴,王桂庵抱起孩子递给老妈妈,然后走到堂下让仆人收拾行装。孩子哭着说:“阿爹走了!”老妈妈觉得孩子说得不得体,便不停地呵斥他不许这么叫,强行抱着他走了。王桂庵坐着等仆人收拾行装,忽然有个美丽女子从屏风后面抱着孩子走出来,却是芸娘。他正感到诧异,芸娘骂道:“你这个负心郎!留下这一块肉,怎么安置他呀?”王桂庵这才知道孩子原来是自己的儿子,不由得一阵辛酸涌上心头。他来不及问芸娘这一阵是怎么过的,赶紧对天日发誓说从前的那番话都是开玩笑,不是真的。芸娘这才反怒为悲,对着王桂庵痛哭起来。原来,这所宅子的主人叫莫翁,六十岁了没有儿子,带着老伴到南海去朝拜观音菩萨。回来的途中船停靠在江边,芸娘随波而下,恰好撞在莫翁的船上。莫翁叫仆人把芸娘从水里救出来,控水抢救忙活了一整夜,芸娘才渐渐苏醒过来。莫翁夫妇一看,是一个很漂亮的女子,心里十分高兴,把她认作自己的女儿,带回家去。过了几个月,他们想替芸娘挑选女婿,芸娘不同意。过了十个月,她生下一个儿子,取名叫王寄生。王桂庵来到莫家避雨时,王寄生刚好一周岁。王桂庵于是解下行装,进到里屋拜见莫翁夫妇,双方认了岳父女婿。过了几天,王桂庵才带着家人回到家乡。一到家,发现孟翁正坐着等候,已经等了两个月了。孟翁刚到的时候,见仆人们神情言语恍恍惚惚,心里很是疑惑奇怪,等见了女儿女婿,才高兴地放下心来。听他们叙述完这些年来的遭遇,孟翁这才明白原来仆人们支支吾吾是有原因的。

  1. 【注释】

  2. 王樨:据青柯亭刻本,原作“王樨”。
  3. 榜(bàng棒)人:船家,船夫。
  4. 朗吟:高声吟咏。洛阳女儿对门居:唐代诗人王维《洛阳女儿行》:“洛阳女儿对门居,才可容颜十五馀。谁怜越女颜如玉,贫贱江头自浣纱。”王桂庵借此诗意风示舟女。
  5. 斜瞬:斜视一眼。
  6. 钏(Chuàn串):手镯。
  7. 双钩:双脚。钩,谓女足纤弯。
  8. 务毕:事务办完。
  9. 艤舟:指从前所见女家之船。
  10. 夜合:夜合花,别名马缨花。
  11. 门前一树马缨花,吕湛恩注:“《水仙神》诗:‘钱塘江上是奴家,郎若闲时来吃茶。黄土筑墙茅盖屋,门前一树马缨花。’冯镇峦谓是虞集诗,但不见于《道园学古录》及《道园类稿》。”
  12. 红蕉:开红花的美人蕉。
  13. 椸(yì仪)架:衣架。
  14. 镇江:明清时府名,府治在今江苏省镇江市。
  15. 太仆:太仆寺卿,掌管皇帝舆马和马政的官员。
  16. 梦怔:梦兆。
  17. 方命:违命,抗命。谓违命抗婚。
  18. 耗闻:消息。
  19. 左:差错。
  20. 罢筵:指到徐家赴宴完毕。
  21. 家阀:家世门第。
  22. 先生:对年长有道青的尊称。
  23. 空匾:空乏;贫穷。
  24. 拗(ào傲)却:执拗拒绝。
  25. 一如尊命:一切按您的分付办事;表示应许婚约。
  26. 傥来物:意外偶得之财物。《庄子•缮性》:“物之傥来,寄也。”疏:“傥者,意外忽来者耳。”
  27. 双瞳如豆:喻目光短浅,小觑他人。