第十八章(第4/11页)

我严肃地望了他一眼,打断了他的话:“我说不准乱问问题,记得吗?我今天会付你五美元的报酬,”我继续说道,“我可能今天就回去,也有可能明天还得来,这要看能搜集到多少新闻素材。你也不用担心开销的问题,比如伙食之类的。我们的第一站是男士们方便的地方,你去那儿好好清洗一下自己——我的助手一定要衣冠整洁、上得厅堂才行。接着,你得在十点前带我去大道乐园。”

他又点点头,拉起我的胳膊向左边示意,那儿有一座巨大的白色喷泉。“朝这儿走,呃……什么小姐来着?”

“我叫凯特。”我重复道。

“朝这儿走,凯特小姐。我带您走最好的路线。”

赶路途中,米克切换到了导游模式,滔滔不绝地介绍了起来。显然,他之前称自己对园区无所不知的话并不假。他对世博会确实了解得很详细,对各种建筑物和展览的细节讲解得头头是道。

“这地方,”我们走到了一座大池子前,池子的一头有一组雕塑喷泉系列,“就是大家口中的‘大脸盆’。”我们沿着池子继续向前走,米克指着最中央的一个传统船只造型的喷泉解说道:“那叫哥伦比亚喷泉,设计它的人叫麦克莫尼。他说那喷泉是一个标志,意思是自从哥伦布到达美洲后,咱们国家取得了很大进步。船上划桨的人们代表艺术——艺术,您懂的,就是音乐啊画画啥的。后面那大个子男人,他叫时间之父,推动着这条船向未来前进,手里持着一把大……”他停下话头想了想,“妈妈总管那东西叫‘撅子(1)’——用英语怎么说来着?就是用来砍稻草的大刀?”

“镰刀吗?”我问。

“啊,没错!”他应道,眼疾手快地拉过险些撞上一群中年妇女游客的我。她们跟我一样正抬头专心注视着雕塑,丝毫没有注意眼前的路。“就是镰刀。船前头的那女人是谁我不记得了,也说不出四周的小天使是啥意思,可能只是些装饰呗。”

“您看那边的建筑,”他又说,“那是这世上最大的房子,叫制造大楼。还记得咱们刚走过的那边一幢楼么?那是电力大厦,里头有些东西您亲眼看到了都不敢相信。我有个朋友在里头扫地,说是里面有台机子可神奇了,叫做电报传真机。要是有人在东部寄了张图片过来,那机子可以把图片给咱们这边的人画出来,就好比是将图片拍了份电报送过来。他还说爱迪生先生发明了一样新东西,能让图片动起来。您只要盯着一个小小的箱子往里看,就会看到一个人打喷嚏的样子!还有还有,您晚上等着瞧吧,那地方会发光——保管您这辈子没见过那么漂亮的景象。好像有一百万盏小灯笼点了起来,可我白天的时候仔细研究过那些东西——只是空心玻璃球,里头除了一条细线啥也没有。”

我心里觉得很神奇,因为米克指给我看的这些华楼广厦都只是临时建筑,所用的材料没比混凝纸坚固多少。待展会闭幕几个月后,这些建筑都会被拆除,里面的展品也会被移送,只有没几幢会被保存下来。园区的花园也不会被拆除,鉴于这地方在一年之前还只是一片沼泽,这几座花园可是立了大功。

我们走到了茂林岛周围的小河旁,河边上停了几艘五颜六色的贡多拉,正在运送今天的第一批客人。我抬眼向对岸望去,透过岛上层层树木,日本茶屋在远处隐约可见。

一路上,大多数时候,我们都走在人行道上,途中经过了美国政府大楼和渔业大厦。米克在渔业大厦前兴高采烈地向我描绘了一番里头正在展览的大鲨鱼的模样,他的描述活泼有趣,让我也暗暗直乐。接着,他领着我抄近路横穿了危地马拉馆和厄瓜多尔馆前的草坪,我不得不踮起脚尖跟在他后头小步走,免得鞋子陷进潮湿的泥里。