第四章(第6/8页)

“嗯,他可能把车停在拐角附近了,这并不重要。去取那个打字机来,快点!”

他又离开了。我本来是可以告诉他们我把车停在哪儿了,可是,既然他们没问我,我也就没想过这件事。我压根儿就无法思考。

芭拉去了屋里的其它什么地方,留下我一个人。大约是黎明时分左右,迈尔斯回来了,看上去一脸憔悴,拎着我们那架死沉死沉的打字机。接着,我又被一个人留了下来。

芭拉一回来就说道:“丹,你那儿有一份文件授权那家保险公司看顾你所拥有的受雇女郎公司股票。你现在不打算那么做了,你想把它送给我。”

我没有回答。她看上去一副生气的样子说:“让我们换个说法吧,你确实是想把它给我,你明确地知道你就是想把它给我。你已经明白了,对吗?”

“是的,我想把它给你。”

“好。你想把它给我,你必须把它给我。在你没能把它给我之前,你是不会开心的。现在,它在哪儿?是不是在你的车里?”

“不在。”

“那它在哪儿?”

“我把它寄出去了。”

“什么?”她发出一声尖叫,“你什么时候把它给寄出去的?寄给谁了?为什么要这么做?”

如果她把问我的第二个问题挪到最后,我就会回答这个问题的。但我只会回答最后一个问题,我所能处理的也就是这样了。“我把它转让出去了。”

迈尔斯走了进来,他问道:“他把它放在哪儿了?”

“他说他把它给寄出去了……因为他已经把它转让出去了!你最好找到他的车,好好搜一搜——他有可能是以为他确实把它给寄出去了,毫无疑问,在保险公司的时候他还把它带在身上。”

“转让了!”迈尔斯重复道,“老天爷啊!给谁了?”

“我会问他的。丹,你把你的股票转让给谁了?”

“给美洲银行了。”她没问我为什么,不然我就会告诉她关于丽奇的事儿。

而她所做的只是垮下肩膀,叹息着说道:“传来传去的,这已经变成一场球赛了,胖子。我看,股票的事儿就算了吧,要想把它从一家银行手里夺回来,简直比虎口拔牙还难。”她突然直挺挺地站了起来,“除非他还没真的把它给寄出去。如果他还没那么做的话,我就有办法把股票背后的转让书给清掉,会完美得让你以为那股票刚被送到洗衣店里洗了一遍。然后,他就会再把它转让一次……转给我。”

“是我们。”迈尔斯纠正道。

“那不过是细节问题。去找找他的车。”

过了一会儿,迈尔斯回来了,他声称:“这附近六个街区的范围内都找不到他的车。我巡查过了所有的大街小巷,他一定是乘计程车来的。”

“你听到他说了,他是开自己的车来的。”

“哦,可是,车子不在外面。问问他,他是什么时候、在哪儿把股票寄出去的。”

于是芭拉问了,我也如实地告诉了她:“就在我来之前。我把信投进塞布尔维达和温图拉大街拐角处的邮筒里了。”

“你看他是不是在撒谎?”迈尔斯问道。

“他不能撒谎,在他现在所处的这种状态下是不可能的,而且,他回答得太肯定了,不可能搞错的。算了吧,迈尔斯。也许,在他处理掉那些股票之后,结果却证明他的转让并不是什么好主意,因为他已经把它卖给我们了……至少,我要先让他在一些白纸上签几个名,我准备试一试。”

她的确想要拿到我的签名,我也的确想要帮她,但是,在我现在所处的这种状态下,我是无法把字写好以符合她的要求的。最后,她一把把纸从我手中攫了过去,满怀敌意地说道:“你真让我恶心!我都能签得比你好。”然后,她向我这边靠过来,恶狠狠地说道:“我希望能杀了你的那只猫。”