第十九章[1] 略谈民主国家的戏剧[2](第4/4页)

缺乏趣味性,有点乏味,难道你不觉得这一章太过于像《文学之相》的进一步发展了吗?

多考量读过这一章的人的意见。

我认为,综合所有考虑,应该删掉这一章。

CH. 可能指的是查尔斯·斯托菲尔斯或者是欧内斯特·德·夏布洛尔。托克维尔向夏多布里昂读了他的一部分手稿,但是一封给博蒙的信迫使我们将这次阅读放到了1839年1月。如果涉及M,托克维尔的妻子,玛丽·莫特利也是必须被考虑到的。

在这一章的手稿的活页上这样写着:

或许这一章应当被精简为它所包含的新观点。

这些新观点是:

1. 文学革命最早是出现在戏剧界中的。

2. 在戏剧界中的革命是最突然的。

3. 在戏剧界中的革命总是可见的。

[3]在草稿中这一章的第一个版本的边上写着:“莎士比亚、阿狄森:在戏剧界有着不会屈尊于外界干预的权威。”(草稿,卷1)

[4]“让生活在路易十四时代的人只希望看到王子和国王的角色出现在悲剧中的因素是一种类似于当亚历山大被要求出席奥林匹克运动会时所表达的情感,他说:只有国王出现在赛场上,我才会愿意去参加。”(草稿,卷1)托克维尔在这里使用了这样一个著名的片段,摘自普鲁塔克的《亚历山大的人生》。

[5]此外,我还不得不承认,这样做是非常恰当的,那就是在这件事情上是无法用美国来作为一个例子的。想要通过在美国发生的事情来判定美国民主对戏剧艺术发展的方向是非常困难的,因为美国民主可以说是没有戏剧界的。四十年前我从来没有想过你们会在新世界中的戏剧界有着一席之地。从那时开始,大剧院就在美国联邦的两三个城市中建立了起来,但是这些娱乐设施在一年中的大部分时间中是关闭着的,而开放的时间中,本地人都很少光顾。(草稿,卷1)参阅博蒙的《玛丽》,I,第394—396页。

[6]在手稿上写的是“没有社会灾祸”。

[7]草稿上有句这样的注释:“向奈尔斯询问新的澄清说明。”(草稿,卷1)