第二十九章(第2/5页)

那么,在搏击俱乐部和仓库停车场之间,到底发生了什么?

“你可能尾随布克曼和杰克从搏击俱乐部来到了仓库。”比克斯说。他们摸黑往前走。

“我在仓库里对人开枪了?”凯特琳说,“这人甚至不是布克曼,也不是独眼杰克,我为什么要对他开枪?”

“我们就要问布克曼这个,”比克斯说,“当时他一定在那里。我们去敲他的门,看看他怎么说。”

“这不是他的门,”乔什说,“我的意思是,房子不是他的。来这儿的半道上我又查了在线财产档案。这里是一个叫迈克·马格特的人拥有的。”

“好。那么,我们现在知道小布克曼改名叫什么了。”比克斯说。“我们来看看迈克·马格特知道些什么。我有一种预感,他有我们需要的答案。”

凯特琳保持安静。乔什无法想象她感觉如何。他知道她想要答案,但她不会对与一个魔鬼的儿子谈话充满期待。那魔鬼在她还是一个孩子的时候诱拐了她,他虐待那些小女孩,可能至少还杀害了其中的一个。

“你怎么知道他会说?”乔什问。

“他会说的。”比克斯向他们保证,乔什想起了比克斯插在后背腰带上的枪。

退休警察杰夫·比格森侦探提供的信息引人关注。汉莎克和他通话还没几分钟,便惊讶不已。

“你确定她就是画像上的红发女郎吗?”汉莎克问。

“毫无疑问。我把画像给我的妻子看,她也说就是她。”

“能不能说说,为什么在她离开你家几个小时后,才给我们来电话?”

“我睡着了。”比格森说。他话音听上去颇为尴尬,或是沮丧。“我在服术后止痛片,那药让我睡得天昏地暗的。”

“我明白了。她自称叫凯特琳·迪尔伯恩?”

“没错。”

比格森接着说起凯特琳·迪尔伯恩是怎么由两个男人陪着登门的。两人自称是加尔文和杜兰,但比格森想不全他们的名字了。汉莎克对此并不在意,因为他们用的一定是假名。其实,凯瑟琳·萨瑟恩或凯特琳·迪尔伯恩也是的,可能两个都是假名。

“他们为一桩二十年前的案子来找你?”

“二十二年前的。”

比格森大致说了那案子,然后讲到红发女郎在其中可能扮演的角色。他还指出,她或许不是一头天生红发,其实原本是金发。汉莎克试图在比格森的描述与向“仓库死者”开枪的凶手之间建立起关联。且不管她的真名实姓,这红发女,或者,早前的金发女,真见鬼了,为什么她现在要翻起陈年旧事,找到比格森跟他谈那起旧案。

“你听到过凯瑟琳·萨瑟恩这个名字吗?”汉莎克问。

“这是当年布克曼案子里那个失踪小女孩的名字。”

有意思了,她想。但这个情况又引出了更多的问题。这个到处乱跑的红发凯瑟琳·萨瑟恩,和二十二年前失踪的女孩是同一个人吗?抑或她真是凯特琳·迪尔伯恩?或者她的真实身份仍是个谜?

汉莎克记下了有关这个红发女的更多细节,接着是对她的同伴们的一通描述。她让比格森把他知道的一切都和盘托出。其实那也不是非常复杂。然后她又在比格森的妻子那里重演故伎,怕万一她还能想起些别的什么情况。她不是退休侦探,也没让止痛药弄得神志不清的。结果她也没能补充什么新的东西,不过,证实了三位访客的名字没记错,他们长什么样也没说错。

汉莎克挂了比格森的电话,立即接通了帕迪拉。

“杰维,我这里有个名字,你马上查一查。凯特琳·迪尔伯恩,查查看能发现什么。”她把最接近这个名字发音的拼法告诉他,她没法确定是不是这样拼。如果情形看上去不对,让他就将所能想到的拼法变化都试着查一遍。