第一三六回 政元弄权分正副使 犬江监别借忠良仆(第4/4页)

代四郎要去告诉随从,明天照文离开此地回国,亲兵卫遵照大将军的懿旨要搬到管领邸去住,为此要做好准备,所以跟着起身去随从们混住的大屋子。亲兵卫为了处理心中想起的事情,退至灯下,拿出笔墨写了一封呈给东和荒川两位家老的信和给七位盟兄弟的回信,又写了安慰祖母妙真的家书,一共三封信,递给照文说:“蜑崎大人,劳您的驾,这几封信就拜托了。二位国主自不待言,各位盟兄弟也不会对我有何怀疑,但家祖母是女流,心胸狭窄,一定很惦念。还有姥雪,您也知道他不拘小节,来时连家眷都没告诉,也无法写信报告平安。这一点请您告诉音音伯母和曳手与单节知道。”照文点头道:“这您不必嘱咐。见面时我会安慰那些老人。请您放心。在没有发生其他事情之前,我明天一早就去浪速等风启航。快睡吧!快睡吧!”亲兵卫没有异议,接连击掌唤旅店的女婢放被褥,与照文一同就寝。照文难以入睡,主仆天刚亮就起床打点行装,把十名士兵分一半给亲兵卫。亲兵卫最初不从,他说:“我即使留很多随从,也白白待在这里没有用。蜑崎大人携带重要的圣旨和公文,应该谨防万一。我有姥雪和纪二六,其他留五六名持枪、持履的和背柳条箱、铠甲箱的奴仆就够了。士兵一个也不要。”他如此推辞,照文就劝说道:“虽然如此,但这十名士兵是根据国主的旨意带来的。这时一个也不给您留下,是违抗国主的旨意,而且正使的随从如果太少,有关两位国主的体面。即使现在没用,留下将来说不定会有用。就请屈从我意吧。”他这样据理争辩,强给亲兵卫留下五名士兵,然后带领自己的随从和杂役,以及无用的奴仆,在星稀的黎明之际,与亲兵卫和代四郎分手,急奔浪速。当日黄昏上了在那里等候的船。这只海船上有原来留下的奴仆人夫数十人,正赶上顺风,水手和舵手们欢欣鼓舞地做启航的准备,次日清晨扬帆启航,往东驶去。一望无际的大海虽风平浪静,然而陆地上却风波不定,同来的人被扣留,自己却独自离去,何时再能相逢,大有一日千年之感。照文对这种离别的心情难以慰藉,而无限感伤。