第一二〇回 传命令使臣正征伐 献一叶穷士偿前愆

再说犬江亲兵卫听到半夜钟声,说道:“现在大概是开船的好时候,我去问问艄公。”他说着急忙想亲自前去,里边的房间有人呼唤说:“喂,犬江君请稍待,我有话说。”大家吃了一惊,一同回头去看,那人咳嗽着推开拉门走了进来。亲兵卫定睛一看,不是别人,正是昨天由稻村派来招请犬士的使者蜑崎十一郎照文。照文这时的打扮是:内穿黑色绉绸带有自家家徽的夹袄;外披铁青色羊绒战袍;下穿蓝色绫子的裙裤;腰系紫色丝绸腰带;佩带朱鞘的腰刀;左手提着一把太刀。他慢慢走过来对亲兵卫等人说:“请恕某失礼。”揖让着坐到上座。亲兵卫让了座席,恭敬地对他说:“想不到是蜑崎大人,您几时来到此地待在那个房间的?”照文听了点头道:“此次某和与四郎奉命召请您和其他七位犬士,昨夜解缆启程,经神通广大的仙狐政木的忠告,想已尽知无须详述。卑职和与四郎昨晚奉了主命,在黄昏时离开稻村,因去向不同便分乘快船,某乘之船往武藏划去,天黑后风浪很大,而且又是逆风,船几次被吹回不得前进,在海中过了一夜,今日申时前后好歹划到了这两国河的西岸。因非同乘一条船,所以对与四郎的情况不详。某昨夜通宵都在风浪摇摆中度过,精神有些不爽,在没登岸之前就头痛目眩,一时也忍受不住。本想划到千住河穗北乡士冰垣家,向他探听犬士们的去向,遗憾的是我得了病,不得不让船停下。这家主人是每天来往于安房、上总的海船的转运商,我与船工们也很熟,便听了船工的意见暂且住在这里将息一下,借了里边的一间耳房躺着。我已把船打发回去,让同来的十名士兵和我私人的随从留在岸边盛船具的小房子内。我吃了带着的药,便躺下盖上衣服朦胧地睡着了,不知不觉已到黄昏时分。这时这间屋内来了三四个客人在谈话,我醒了随便一听,一个是犬江您的声音,另一个是扇谷家的浪人河鲤君。另外还有越后的路过此地的师徒二人,师父如何幸而得以赦免了冤枉之罪、逃亡的经过也都详细听过了。正所谓塞翁失马,昨夜如果是顺风,则今日已至穗北,便遇不到您了。虽因逆风和得了病才在这里住下,却可以更快地传达君命,所以非常高兴,把病痛也忘了,心神觉得比平素还爽快。并非不想立即起来与您见面,只因你们谈得正欢,想把话听完,所以便在窃听你们所谈的奇遇。仙狐政木为救河鲤的危难,变为箙太夫人这件奇闻自不待言,而且政木以其神通向您告知素藤再叛之事后,竟化做狐龙而升天。还有这位石龟屋师父的薄命,对奸夫淫妇报了仇之后,流落到此地,并在三观鼻遭到五十三太和素手吉的欺凌,几乎遇了难,多亏您和河鲤君相助,才驱散了那些恶魔。另外还得知您想待顺风时立即登舟去上总讨灭素藤,以践前言。这些事都是意想不到的奇谈快事,使我不胜喜悦。我想何不赶快去传达主君的旨意?于是便匆忙隔着隔扇门在喊您。实在太失礼了。”他这样恳切说着,便从怀中掏出主君的一封手谕,拿出扇子放在上边,递了过去。亲兵卫上前接过,顶在头上两三次后说:“主君的命令,实令人惶恐。日前听了政木的忠告,知道素藤再次反叛,我主想召我回去讨伐逆贼,并已派您和姥雪作为使者前来召请。我想即使遇不到来使,也要尽早讨灭妖贼,以免我主担忧。如此急不可待乃勇士之本性,实是不得已而为之。也许有人会非议我,未受君命便擅自去征讨,不料今晚便遇到了来使,接受了讨伐素藤的君命,实是难得之幸事。且让我看看主君的手谕。”他这样说着,并没有将手谕立即拆开,先急忙起身拿起走廊上净水盆中的水勺子,几次漱口净手后,又回到原来的座席上,拿出揣在怀里的主君手谕慢慢启封,用琅琅的声音拜读: