第三十回 芳流阁上信乃血战 坂东河原见八显勇

却说那天拂晓,邻近庄客和村翁等前来,询问事情的缘由,有的向诉讼所报告,有的看管额藏等人。这时太阳已高,已是六月二十日的巳时。簸上宫六之弟簸上社平、军木五倍二的同僚卒川庵八带领许多官兵来到庄头家,让庄客们带路,在客厅的上座放把椅子,先验看了尸体,然后召唤额藏等阖府的奴婢,询问事情的经过。额藏禀告说:“前天奉主人之命去下总的栗桥,昨夜深更回村。看到主人夫妇被杀害,不忍坐视,当即报仇。但可惜被年轻侍从阻挡,又被伙伴们截住,让军木漏网,深以为憾。”追滨路和左母二郎的童仆们述说了宫六和滨路的婚事,以及昨夜入赘之事,还说滨路在晚间逃跑,大家分头去追,没有追到,回来时在衡门附近碰见额藏提着血刀跑出来,大家便吃惊地将他截住,对蟆六夫妇被杀和额藏杀害阵代之事,一概不知。

当下社平大声喝道:“这样说来额藏的说法非常可疑。我早已掌握事实,他暗中帮助龟筱的侄儿犬冢信乃拐走了主人的女儿,又悄悄回来偷盗主人的金钱和衣物,被主人夫妇发觉受到斥责后,不得已将蟆六、龟筱杀死,正想逃走,这时我兄宫六及其属吏五倍二等由品川海滨郊游回来,因口渴讨茶偶来蟆六家,不料被袭击毙命。年轻卫士也遇害,只有五倍二一人逃脱。这是五倍二控诉的,全是事实。为何多年来在村里的户籍簿上没有记载犬冢信乃,这是可疑之一。其次说我兄宫六想娶滨路为妻,纯是胡言。阵代是现官,村长官卑职小,门不当户不对,况且又未得到城主的许可,岂能入赘?另外,昨夜在圆冢山里,网乾左母二郎等四人被杀害,并留了个奇怪的榜文,这也是信乃或额藏之所为。说滨路是被左母二郎杀害的,这里也有很大的阴谋。况且以一个下贱佣人的身份,竟杀了阵代,按律是大逆,怎能说是复仇?我现在将他千刀万剐为我兄报仇,易如反掌,但还没得到主君许可,不能报私恨。为收殓宫六的尸体和逮捕其仇人,我与卒川君同来,赶快将额藏捆起来!”军令如山,众官兵应声围过来,将额藏拦住。额藏不慌不忙地说:“这不像大人您说的话,犬冢信乃前天拂晓已去浒我,这是众人皆知的。难道是想掩盖眼前的难堪吗?即使是颠倒黑白,蟆六夫妇横死之事,女婢们也无不知晓。忠义无贵贱,报杀主之仇,反被说成是大逆,我不能就缚。置众多证人于不顾,而竟以臆断行事,这是我难以甘心的。这能说是公道吗?”他理直气壮地予以驳斥。众兵丁都不便下手,呆呆地看着。于是庵八就挨着个问女婢们所知的那天夜里的情况。她们都害怕社平的脸色,不敢明确回答。经一再询问,有一两个人说听到刀声就吓得从后门跑了,其他情况一概不知。社平听了冷笑说:“这么说蟆六等被害之事女婢们并无人看见,所以他们也就不能作为证人。如果不狠狠地用鞭子抽他,是不会吐实情的。赶快将额藏绑起来!”正在额藏危急之际,地板下有人在呻吟。众人皆感到十分惊奇。三四个人出去,一会儿工夫拉进来一个人,一看,不是别人,却是蟆六的老仆背介。昨夜被五倍二砍伤鬓角,滚到地板下边遂断过气去,现在逐渐苏醒,出了一点呻吟声。童仆们见状,无不惊讶说:“昨夜你没回来,以为被野狐狸迷住了。到那一带去找了一遍。你说说是怎么负的伤?真可怕!”扶着他上了走廊,让他站在庵八身边说明情况。背介说:“昨夜我比伙伴们先回来,蟆六夫妇被杀之时,我毫不知道,从走廊拉开客厅的拉门,被五倍二砍伤鬓角,仰面滚下去,就势躲在地板下边。对额藏报仇之事我都知道。因刀疮疼痛,以后之事就不知道了。可是要说杀害主人夫妇是簸上大人和军木大人,那一定没错。”既然有了证人,按理说社平该无法诬陷了,可是他却对庵八说:“众人都不知道,只有背介从旁挨了一刀,说看见了打斗的情况,岂不是很可疑吗?虚实须从多方了解,他一个人不能作证。据了解,背介这小子是额藏的同伙,尊意以为如何?”庵八说:“我完全同意,确有其事。先将额藏拘捕入狱,呈报镰仓,听候兵卫尉大人〔指大石兵卫尉,这时仍在镰仓〕 的旨意。因此我们回去与长者商量,一定为令兄和其属下报仇雪耻。在这里议论是非,传出去有些不便。还是稳妥一点先回去吧。”他通过耳语安慰劝解社平,于是社平便用准备的轿子将其兄宫六的尸体抬着,将年轻卫士的尸体也一同抬回住所,同时给额藏上了绑,将背介装进竹笼,由庄客们抬着。社平和庵八也一同回到城里的诉讼所,众官兵拉着额藏,有的走在前边,有的在后面跟随,也陆续回去。