这只小猪吃烤牛肉(第3/6页)

他心里想:但她其实并不感兴趣。没有什么能够引起她的兴趣。

灰色的大眼睛——就像两潭死水一样。

以他自己的方式,波洛又做出一副十足的外国人的样子。

他大声说道:“我有点儿糊涂了,太太,我真是有点儿糊涂了。”

“哦不,为什么呢?”

“因为据我了解,这种对往事的重现肯定会令你非常痛苦!”

她看上去被逗乐了。没错,就是觉得好笑,发自内心地觉得好笑。

她说:“我猜是我丈夫给你灌输了这种想法吧?你来的时候他看见你了。当然,他一点儿都不明白,也从来都没明白过。我根本就不是他想象中那种敏感的人。”

她的话音中仍然带着那股愉悦。她说道:“你要知道,我爸爸是个磨坊工人,他一点点地往上爬,最终赚了大钱。如果脸皮薄的话可做不到他那样。我和他一样。”

波洛心想:没错,这是实情。一个脸皮薄的人可不会在卡罗琳·克雷尔的家里赖着不走。

狄提斯汉姆夫人说:“你想让我做的是什么呢?”

“太太,你确定重温往事不会让你感到痛苦吗?”

她考虑了一小会儿,这让波洛突然觉得狄提斯汉姆夫人是个非常坦率的人。在万不得已的情况下,她也有可能会撒谎,但绝对不会有意这么做。

埃尔莎·狄提斯汉姆缓缓地说道:“不,不会痛苦的。从某种程度上来讲,我倒巴不得呢。”

“为什么?”

她不耐烦地说道:“麻木不仁的感觉实在是糟糕透顶……”

赫尔克里·波洛心想:“的确,埃尔莎·格里尔已经死了……”

他大声说道:“无论如何,狄提斯汉姆夫人,这都会使我的任务变得简单许多。”

她愉快地说道:“你想知道些什么?”

“太太,你的记性好吗?”

“我自认为相当好。”

“而且你确信,回想那段日子里的各种细节也不会让你感到痛苦吗?”

“一点儿也不会。事情只有在发生当时才会让人痛苦。”

“我知道,对某些人来说就是这样。”

狄提斯汉姆夫人说:“这是爱德华,也就是我丈夫理解不了的。他总觉得审判及其他所有的事情对我来说都是可怕的折磨。”

“难道不是吗?”

埃尔莎·狄提斯汉姆说:“不,我倒挺享受的。”她话音中带着一种深思熟虑后的满足感,继续说道,“老天啊,你知道德普利奇那个老畜生是怎么攻击我的吗?换句话说,他就是个魔鬼。我喜欢和他斗,他也没能把我怎么着。”

她看着波洛,微微一笑。

“但愿我没有颠覆了你的幻想。我猜作为一个二十岁的女孩儿,我本应该被羞耻感之类的折磨得无地自容。但我没有。我不在乎他们对我说了些什么。我心里只想着一件事。”

“什么?”

“当然是送她上绞刑架。”埃尔莎·狄提斯汉姆说道。

他注意到她的手,那是一双漂亮的手,只是指甲又长又弯。一双掠夺成性的手。

她说:“你是不是觉得我报复心太重?没错,我就是要报复,对所有伤害我的人。在我心里那个女人就是最下贱的人。她知道埃米亚斯喜欢我,知道他准备离开她,于是她就杀了他,让我也得不到。”

她看了看对面的波洛。

“你不觉得这样很残忍吗?”

“你既不理解也不同情她的嫉妒心吗?”

“不,我觉得我不会。输了就是输了。你要是留不住自己的丈夫,那就不如痛痛快快地让他走。我理解不了的就是这种占有欲。”

“要是你嫁给他,也许你就能理解了。”

“我不这么认为。我们不是——”她突然冲波洛一笑。他觉得她的笑有点儿吓人,这笑容里不带任何真情实感。“我想要让你搞清楚,”她说,“别以为是埃米亚斯·克雷尔勾引了一个天真无邪的年轻姑娘。根本就不是那么回事!我们俩之间的事儿,责任在我。我在一次聚会上遇见了他,对他一见钟情——我知道我非得到他不可——”